| You can also choose this option while installing Firebird client via the installer. | Эту опцию можно так же выбрать при установке Firebird client через инсталлятор. |
| Use the 'client' variable to call operations on the service. | Используйте переменную client, чтобы вызвать операции из службы. |
| When 3 or more Bonus1 symbols fall during the basic game, the bonus game "Rich client" starts. | При выпадении трех и более символов Bonus1 только в основной игре запускается бонусная игра "Rich client". |
| You will find out the details of creation of the most interesting Flash projects such as 3D-engine and Facebook desktop client with touch-interface. | Вам станут известны детали создания наиболее интересных проектов на Flash, таких как 3D-движок и Facebook desktop client с touch-интерфейсом. |
| The client side extension (CSE) is a DLL that sits on the computer that is going to receive the Group Policy setting. | Расширение стороны клиента (client side extension - CSE) представляет собой DLL, расположенный на компьютере, который будет получать параметры групповой политики. |
| Thin client in computer technologies is a network front-end computer with Client/Server architecture (or rather, with terminal architecture) which transfers all of information processing tasks to the server. | В компьютерных технологиях тонкий клиент (англ. Thin client) - это компьютер-клиент сети с клиент-серверной архитектурой (точнее с терминальной архитектурой), который переносит все задачи по обработке информации на сервер. |
| An example of such an implementation is the L2TP/IPSec VPN client in Windows 2000 and above. | Примером такой реализации является L2TP/IPSec VPN client in Windows 2000 and above(L2TP/IPSec VPN клиент в Windows 2000 и выше). |
| Alert the client WinRoute alerts the user who attempted to download the file by an email message including information that a virus was detected and download was stopped for security reasons. | Alert the client - WinRoute ставит в известность пользователей, кто пытается закачать зараженный файл, по email. Письмо содержит информацию, что данный файл был заражен и загрузка была прервана в целях безопасности. |
| Note: Regardless of the fact whether the Alert the client option is used, alerts can be sent to specified addresses (e.g. addresses of network administrators) whenever a virus is detected. | Замечание: Вне зависимости от того включена ли опция Alert the client, предупреждения могут посылаться на определенный адрес (например адрес сетевого администратора) когда вирус обнаружен. |
| Does not contain a Web Extender Client component for Web Folders (WebDAV). | Отсутствует компонент ШёЬ Extender Client для веб-папок (WebDAV). |
| The agent installed on the workstation is running in the Client Side Monitoring mode. | Агент, который установлен на рабочей станции, функционирует в режиме Client Side Monitoring. |
| The Quest literature recommends Novell Client 4.91 SP2. | В документации Quest рекомендуется использовать Novell Client 4.91 SP2. |
| You may join the First Client program free of charge when making a booking at our web page. | У Вас есть возможность стать участником программы First Client бесплатно при бронировании номера на нашем сайте. |
| The new Publishing Wizard provides better Support for Certificate Integration to provide SSL Bridging features and Client SSL Authentication. | Новый помощник Publishing Wizard обеспечивает лучшую поддержку Certificate Integration для предоставления возможностей по SSL Bridging и аутентификации Client SSL. |
| In the New RADIUS Client dialog box, type in a Friendly name for the ISA Firewall/VPN server. | В диалоговом окне New RADIUS Client введите Friendly name для сервера ISA Firewall/VPN. |
| In particular, Client Cursor Engine reads/puts VARCHAR(32000) as storage-object. | В частности, Client Cursor Engine читает/устанавливает VARCHAR(32000) как storage-объект. |
| Configuring Client Access Server Synthetic Transactions. | Настройка искусственных транзакций сервера Client Access Server. |
| Informational property IB Client Level was removed. | Удалено информационное свойство IB Client Level. |
| The presence of this support is required for interaction with Microsoft Client Cursor Engine, which support so-called ClientCursor. | Наличие этой поддержки обязательна для взаимодействия с Microsoft Client Cursor Engine, которая реализует так называемые ClientCursor. |
| Pepper API is a cross-platform, open-source API for creating Native Client modules. | Рёррёг API - кроссплатформенное свободное API для создания модулей для Native Client. |
| Reval Hotel Management OÜ's contact details are referred to in clause 1.2 of these terms and conditions of the First Client Program. | Контактные данные компании Reval Hotels указаны в пункте 1.2 настоящих Условий участия в программе First Client. |
| 20.01.2005 Summing up of second half of 2004 year: I had updated MustLive/BPG MySQL Perl/CGI Client up to version 1.05. | 20.01.2005 Подведение итогов второй половины 2004 года. Обновил MustLive/BPG MySQL Perl/CGI Client до версии 1.05. |
| Native Client uses Newlib as its C library, but a port of GNU C Library (GNU libc) is also available. | Native Client использует Newlib в качестве стандартной библиотеки языка Си, однако порт GNU C Library также доступен. |
| By joining Reval Hotels First Client Program, you agree to the program conditions and Reval Hotels use of information about you. | Присоединяясь к программе Reval Hotels First Client, вы принимаете условия программы и разрешаете Reval Hotels использовать ваши личные данные. |
| Client was the first act signed to Depeche Mode member Andy Fletcher's record label, Toast Hawaii. | Client стали первым исполнителем, подписавшим контракт с лейблом Эндрю Флетчера (Depeche Mode) Toast Hawaii. |