Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
He had only one client - the sinner saints. У него был только один клиент - Святые Грешники.
But you originally concluded that my client did not fire the gun. Но сперва вы заключили, что мой клиент не стрелял из винтовки.
My client screens for arrests, and their BlOs are verified by an independent party. Мой клиент проверяет наличие арестов, а их биографии проверяются независимой стороной.
The MoD is our biggest client. Министерство обороны наш самый крупный клиент.
Well, your offer makes it infinitely clear what your client wants. Судя по твоему предложению, мы понимаем, что хочет твой клиент.
Who's the girl? -A client. А девушка кто? - Мой клиент.
My client was ID'd while handcuffed and standing with the detectives. Мой клиент был опознан когда детективы стояли рядом и держали его под руку.
Let's say your client is a company that can't get traditional bank financing. Предположим твой клиент - компания, которая не может получить обычного банковского финансирования.
The client asked me to save his dream. Клиент попросил меня спасти его мечту.
If our client is responsible for 50% of his accident, he loses, but... Если наш клиент несет ответственность за 50% аварии, он проиграет дело, но...
Four weeks ago, when our client bought the Rembrandt. Джин: 4 недели назад, когда наш клиент купил Рембрандта.
I completely forgot that I have a client in five minutes. Я совсем забыла, у меня клиент через пять минут.
Your client wishes to answer the question. Ваш клиент желает ответить на вопрос.
My client requests the privilege to make an opening statement. Мой клиент просит чести выступить с заявлением.
But who said it was their client? Но кто сказал, что это их клиент?
I mean, been a friend, client for 15 years. Он мой друг и клиент уже 15 лет.
Boys... meet your new client. Мальчики... знакомьтесь, ваш новый клиент.
My client would like to finish tonight. Мой клиент хотел бы закончить сегодня.
As I have attempted to make plain, Your Honor, my client is not contesting this divorce. Я уже пытался разъяснить, Ваша Честь, мой клиент не возражает против развода.
My client does not want to wait. Мой клиент пожилой человек, и он не любит ждать.
Mr. Ahmed has informed me that his client is willing to talk with us. Мистер Ахмед проинформировал меня, что его клиент хочет поговорить с нами.
Also, I want to remind you that the admission my client will be making... Также хочу вам напомнить, что признание, которое сделает мой клиент...
I've got a client who would love you as Medusa. У меня есть клиент, которому ты бы понравилась в образе медузы.
My client informs you you do not accept, he'll plead insanity. Мой клиент информирует вас что если вы не согласитесь, он заявит о своей невменяемости.
Bobby, this is my newest client, Carmen Luna. Бобби, это мой новый клиент, Кармен Луна.