Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
I have a client who's interested in a liston knife. У меня есть клиент, которому нужен нож Листона.
Yes, Your Honor, my client admits he's homeless. Да, Ваша честь, мой клиент признает, что он бездомный.
Elsbeth, your client plagiarized their software - from another company. Элсбет, твой клиент присвоил программное обеспечение, принадлежащее другой компании.
My client is not having a restorative nap. Мой клиент не просто прилег вздремнуть.
I had a client a few years ago who could only speak French when he was smoking ice. Пару лет назад у меня был клиент, который мог говорить по-французски, когда курил мет.
But I'm still coming in at around 118 million dollars shy of what you say my client stole from you. Но я не могу понять, куда делись 118 миллионов долларов, которые должны были остаться от того, что, как вы сказали, мой клиент у вас украл.
Because then you'd actually be admitting, out loud, to defending a guilty client. Потому что тогда вам придется признать, что ваш клиент - виновен.
We're picking up a new client at the jail. У нас новый клиент за решеткой.
Well, Cheryl is a long-time client of mine. Ну, Шерил мой давнишний клиент.
We have an actual client waiting for us in court. Нас в суде ждёт настоящий клиент.
My client refuses to make a comment. До этого мой клиент не будет давать показаний.
And he got six rings, and he's my client. Сейчас у него 6 чемпионских колец и он мой клиент.
I take it my client's not coming. Полагаю, мой клиент не придет.
Your client caved after that deposition, because she knew she couldn't make it through a trial. Твой клиент сдулся после допроса, потому что она поняла, что не вынесет суда.
My client would not, not under any circumstances. Мой клиент ни при каких обстоятельствах не пойдет на это.
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
My client is innocent of every charge. Мой клиент ни в чём не виноват.
Firstly, my client has made every effort... Во-первых, мой клиент прилагает все усилия...
My client was remanded in custody before appearing in court Мой клиент был заключён под стражу до того, как появился в суде.
Because this guy, he's a huge client. Потому что это человек, он очень крупный клиент.
I mean, you run our mail client and our server farm, so... Вы обслуживаете наш почтовый клиент и парк серверов, так что...
It was the day before his client was to wave goodbye to his noggin. Днём ранее его клиент должен был попрощаться со своей головой.
Your client and mine are getting married. Ваш и мой клиент должны пожениться.
And please take down the online video of your client playing our song. И пожалуйста, уберите видео в сети, на котором ваш клиент исполняет нашу песню.
Kyle must be a pretty important client for you to drop everything and just come down. Кайл, наверное, очень важный клиент, раз вы всё бросили и приехали сюда.