| And if he drags this to trial, it will be every client. | Если он пойдет в суд, это будет каждый клиент. |
| Your client wasn't lying about its existence. | Ваш клиент не лгал о его существовании. |
| I think we'd like your client to answer that question. | Мы бы хотели, чтобы на этот вопрос ответил ваш клиент. |
| The client is in no position to judge whether his animal is sick or not. | Клиент не должен решать, больно животное или нет. |
| He's a client and a neighbor. | Он клиент банка и наш сосед. |
| Keep the client on the fairys will. | Пусть клиент катается на чёртовом колесе. |
| Whoever wrote this is not your client or a patient or a friend. | Это написал не ваш клиент, пациент или друг. |
| We believe our client is innocent and your tapes could really help him. | Мы уверены, наш клиент невиновен, а ваши показания могут это подтвердить. |
| Boden and Dawson, they don't deserve what your client is doing to them. | Боден и Доусон не заслуживают того, что с ними делает твой клиент. |
| This is the fifth client we've lost to The Jovi in the last month. | Это пятый клиент, который ушёл к Джови за последний месяц. |
| Then my client forgot what happened. | Мой клиент забыл, что случилось. |
| My client had been injured and denies all knowledge. | Мой клиент был ранен и отрицает все показания. |
| Plus, Frank always kept the door unlocked, so a friend or client could come by any time they want. | Плюс, Фрэнк всегда держал дверь открытой, чтобы любой друг или клиент могли прийти, когда захотят. |
| Your client is on very thin ice, Counselor. | Ваш клиент ступил на очень тонкий лёд, адвокат. |
| Our client is quoting the work to show the chilling effect on his network. | Наш клиент цитирует материал, чтоб оказать влияние на канал. |
| Our client dropped the episode on the Internet. | Наш клиент слил сюжет в интернет. |
| Make sure he's our client, too. | Убедиться, что он и наш клиент. |
| Barbara, we have a client who may not want us digging into this stuff. | Барбара, клиент может не захотеть, чтобы мы тут копались. |
| Your Honor, our client has very deep roots in his community... | Ваша честь, наш клиент имеет очень тесные связи с обществом... |
| And that client is now in prison. | И теперь этот клиент в тюрьме. |
| My client has a fixed abode. | Мой клиент имеет постоянное место жительства. |
| My client... will publish this press release in a hour. | Мой клиент... Опубликует этот пресс-релиз через час. |
| Eukaryote... you have one client, right? | Эукариот... У вас же всего один клиент, да? |
| With or without Mr. Sokolov's testimony, my client should never have been charged with these crimes. | С показаниями мистера Соколова или без них, мой клиент не должен быть обвинен в данном преступлении. |
| My client isn't fully aware we're winning. | Мой клиент не совсем в курсе, что мы выигрываем. |