Tunnelier is a fast, easy to use and robust SSH client that offers flexible TCP/IP tunneling support. |
Tunnelier - быстрый и легкий в использовании клиент SSH предлагающий гибкую поддержку TCP/IP. |
When a client requests the creation of one such resource, it also specifies an identifier for it. |
Когда клиент запрашивает создание одного из таких ресурсов, он также указывается его идентификатор. |
The fat client uses LDM to authenticate to the LTSP server and mounts user home directories using SSH and FUSE. |
Толстый клиент использует LDM для аутентификации на сервере LTSP и монтирует домашние каталоги пользователей с помощью SSH и FUSE. |
Orbot: A Tor client for Android. |
Orbot - клиент Tor для Android. |
However, before closing connection, a client can request the server not to destroy them. |
Тем не менее, перед закрытием соединения, клиент может отослать запрос серверу с просьбой не уничтожать их. |
This way a client prints without needing to install a driver locally. |
Итак, клиент может печатать даже без локально установленного драйвера. |
The client stores this information, as it cannot request it afterwards. |
Клиент сохраняет эту информацию, так как в дальнейшем он не сможет запросить эту информацию снова. |
My client informs me that he got away with it. |
Мой клиент утверждает, что он у него. |
The price would change if the client demanded exclusivity. |
Цена менялась, если клиент требовал эксклюзивности. |
Response: The client responds with a string created as follows. |
Ответ: Клиент отвечает строкой, созданной следующим образом. |
When requesting a graphic operation, the client includes a graphic context. |
При запросе графических операций, клиент включает в себя графический контекст. |
In the course of the negotiation, the client would become informed about the law. |
В ходе переговоров клиент будет получать информацию о законе. |
Physically servers can be there where the client wishes. |
Физически серверы могут находиться там, где желает клиент. |
Mr. Gold tells Regina that his client is not seeing any visitors. |
Мистер Голд говорит Реджине, что его клиент не хочет видеть посетителей. |
Using mutually connected services which are offered by Dussmann group, the client saves both time, and money, and energy. |
Используя взаимно связанные услуги, которые предлагает Dussmann группа, клиент экономит как свое время, так и деньги, и энергию. |
The client allows to view a list of contacts and exchange messages on a protocol OSCAR (ICQ v8). |
Клиент позволял просматривать список контактов и обмениваться сообщениями по протоколу OSCAR (ICQ v8). |
Another popular client for the Mac (OS X) is Zoom. |
Ещё один популярный клиент для Мас (OS Х) - это Zoom. |
By using Google maps we produced a map where the client by himself can add useful places surrounding the village. |
С помощью Google maps мы создали карту, на которой клиент сам добавляет полезные места вокруг поселка. |
Every client has its own set of identifiers it can use for creating new resources. |
Каждый клиент имеет свой собственный набор идентификаторов, который можно использовать для создания новых ресурсов. |
Albena JSCO holds the policy that the client is of the greatest importance and everything is based on their desires. |
Албена АО придерживается политики, что самый главный это клиент, и все основывается на его желаниях. |
In November 2008, GameRanger released a client for Windows. |
В ноябре 2008 года GameRanger выпустил клиент для Windows. |
When the client sends another request, it uses the same connection. |
Когда клиент отправляет ещё один запрос, он использует это же соединение. |
Since each client has different needs, we do all the work in accordance with your wishes and needs. |
Поскольку каждый клиент имеет различные потребности, мы делаем все работы в соответствии с Вашими пожеланиями и потребностями. |
WEB client using your Gmail that allows you to manage all email accounts in use. |
ШЕВ клиент помощью Gmail, который позволяет управлять всеми учетных записей электронной почты в использовании. |
My client acted as a responsible journalist. |
Мой клиент действовала, как сознательный журналист. |