Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиент

Примеры в контексте "Client - Клиент"

Примеры: Client - Клиент
Tunnelier is a fast, easy to use and robust SSH client that offers flexible TCP/IP tunneling support. Tunnelier - быстрый и легкий в использовании клиент SSH предлагающий гибкую поддержку TCP/IP.
When a client requests the creation of one such resource, it also specifies an identifier for it. Когда клиент запрашивает создание одного из таких ресурсов, он также указывается его идентификатор.
The fat client uses LDM to authenticate to the LTSP server and mounts user home directories using SSH and FUSE. Толстый клиент использует LDM для аутентификации на сервере LTSP и монтирует домашние каталоги пользователей с помощью SSH и FUSE.
Orbot: A Tor client for Android. Orbot - клиент Tor для Android.
However, before closing connection, a client can request the server not to destroy them. Тем не менее, перед закрытием соединения, клиент может отослать запрос серверу с просьбой не уничтожать их.
This way a client prints without needing to install a driver locally. Итак, клиент может печатать даже без локально установленного драйвера.
The client stores this information, as it cannot request it afterwards. Клиент сохраняет эту информацию, так как в дальнейшем он не сможет запросить эту информацию снова.
My client informs me that he got away with it. Мой клиент утверждает, что он у него.
The price would change if the client demanded exclusivity. Цена менялась, если клиент требовал эксклюзивности.
Response: The client responds with a string created as follows. Ответ: Клиент отвечает строкой, созданной следующим образом.
When requesting a graphic operation, the client includes a graphic context. При запросе графических операций, клиент включает в себя графический контекст.
In the course of the negotiation, the client would become informed about the law. В ходе переговоров клиент будет получать информацию о законе.
Physically servers can be there where the client wishes. Физически серверы могут находиться там, где желает клиент.
Mr. Gold tells Regina that his client is not seeing any visitors. Мистер Голд говорит Реджине, что его клиент не хочет видеть посетителей.
Using mutually connected services which are offered by Dussmann group, the client saves both time, and money, and energy. Используя взаимно связанные услуги, которые предлагает Dussmann группа, клиент экономит как свое время, так и деньги, и энергию.
The client allows to view a list of contacts and exchange messages on a protocol OSCAR (ICQ v8). Клиент позволял просматривать список контактов и обмениваться сообщениями по протоколу OSCAR (ICQ v8).
Another popular client for the Mac (OS X) is Zoom. Ещё один популярный клиент для Мас (OS Х) - это Zoom.
By using Google maps we produced a map where the client by himself can add useful places surrounding the village. С помощью Google maps мы создали карту, на которой клиент сам добавляет полезные места вокруг поселка.
Every client has its own set of identifiers it can use for creating new resources. Каждый клиент имеет свой собственный набор идентификаторов, который можно использовать для создания новых ресурсов.
Albena JSCO holds the policy that the client is of the greatest importance and everything is based on their desires. Албена АО придерживается политики, что самый главный это клиент, и все основывается на его желаниях.
In November 2008, GameRanger released a client for Windows. В ноябре 2008 года GameRanger выпустил клиент для Windows.
When the client sends another request, it uses the same connection. Когда клиент отправляет ещё один запрос, он использует это же соединение.
Since each client has different needs, we do all the work in accordance with your wishes and needs. Поскольку каждый клиент имеет различные потребности, мы делаем все работы в соответствии с Вашими пожеланиями и потребностями.
WEB client using your Gmail that allows you to manage all email accounts in use. ШЕВ клиент помощью Gmail, который позволяет управлять всеми учетных записей электронной почты в использовании.
My client acted as a responsible journalist. Мой клиент действовала, как сознательный журналист.