What my client means to say is... do we know everything about Sandrine's private life? |
Мой клиент имел в виду... разве мы всё знаем о частной жизни Сандрин? |
I am sorry that you're going to miss your golf game this afternoon, but it just so happens that my client is innocent, Your Honor. |
Простите, что из-за меня вы пропустите вашу партию в гольф сегодня, но просто так получилось что мой клиент невиновен, ваша честь. |
So are you saying that that one print proves my client pulled the trigger? |
Вы говорите, что один отпечаток доказывает, что мой клиент спустил курок? |
Now, didn't you testify that my client was the most likely suspect in her murder? |
Вы признаёте, что мой клиент был основным подозреваемым в этом деле? |
While my client was committing his coercive acts... against the brother, what did you do? |
Пока мой клиент совершал насильственные действия в отношении брата, - что делали вы? |
Mr. Daniels, does your client waive the reading of the complaint in its entirety? |
Мистер Дэниелс, ваш клиент отказывается от зачитывания жалобы в полном объеме? |
The sooner this case is taken out of the hands of politicians and put before an impartial jury of reasonable citizens, the sooner my client will be fully exonerated. |
Чем раньше это дело уплывет из рук политиканов и предстанет перед беспристрастными и ответственными гражданами, тем скорее мой клиент будет полностью оправдан. |
You Honor, my client stands ready to acknowledge... that he was involved for a time in the sale of a small amount of drugs... a transaction for which he received no remuneration... having been manipulated by older traffickers in his neighborhood. |
Ваша честь, мой клиент готов признать... что он был некоторое время вовлечен в продажу малого количества наркотиков... действия, за которые он не получал вознаграждения... поскольку им манипулировали взрослые наркоторговцы из его района. |
So, Mrs. Florrick, did your client ever mention Badula Qulp? |
Так что, миссис Флоррик, упоминал ли ваш клиент название Бадула Калп? |
Isn't my client the only farmer in Kane who doesn't use your seeds? |
Мой клиент - единственный фермер из округа Кейн, который не использует ваши семена? |
If you were to hire us, then, yes, you would be our first client. |
Если вы нанимаете нас, то, да, вы наш первый клиент. |
How can my client be responsible for a test he didn't know about? |
Как мой клиент может быть ответственным за тест, о котором он не знал? |
This standard supports the contractual relation manufacturer - client, so that ISO 2859-1 is used as a decision document and at the same time as a negotiation source. |
Этот стандарт подкрепляет контрактные взаимоотношения на уровне "производитель - клиент", т.е. стандарт ISO 2859-1 используется в качестве документа для принятия решений и в то же время в качестве инструмента переговоров. |
If the problem is one of cash flow, UNOPS and the client may simply agree on payment in advance to UNOPS of its expected fee. |
Если проблема заключается в движении денежной наличности, то ЮНОПС и клиент могут просто договориться о предварительной выплате ЮНОПС предполагаемой суммы. |
The client was the final judge of the usefulness of the product but was not always in a position to judge the accuracy of a translation or interpretation. |
Окончательную оценку полезности продукции дает клиент, однако он не всегда способен судить о точности письменного или устного перевода. |
If the client has lost the case and has a nil contribution, he is not concerned in the least at the amount that the solicitor charges... |
Если клиент проиграл дело и не вносит в оплату издержек свою долю, его совершенно не интересует, какую сумму солиситор предъявляет к оплате... |
This means if the remote desktop Web client on the Internet is behind a NAT device or firewall that does not allow outbound TCP port 3389, then the RDP connection to the terminal server will fail. |
Это означает, что если клиент remote desktop Web в Internet находится за устройством NAT или брандмауэром, которые не позволяют исходящее соединение с TCP портом 3389, то подсоединение RDP к терминальному серверу не состоится. |
The king of the remote access graphics mode is VNC, the open standard compatible with Windows, Linux, MacOS, etc... And the best VNC client for Palm is our PalmVNC 2.0, which already made a detailed analysis in due course. |
Царь режиме удаленного доступа графикой VNC, открытый стандарт, совместимый с Windows, Linux, MacOS и т.д... А лучше VNC клиент для Palm наш PalmVNC 2,0, которая уже сделала подробный анализ в установленном порядке. |
The person under obligation has to demand from the client a declaration if a transaction is required for its own account or on as an agent. |
Обязанное лицо должно потребовать от клиента декларацию, если необходимо совершить операцию, связанную с его собственным счетом, или если клиент выступает в качестве агента. |
Thin client in computer technologies is a network front-end computer with Client/Server architecture (or rather, with terminal architecture) which transfers all of information processing tasks to the server. |
В компьютерных технологиях тонкий клиент (англ. Thin client) - это компьютер-клиент сети с клиент-серверной архитектурой (точнее с терминальной архитектурой), который переносит все задачи по обработке информации на сервер. |
A client who buys the electronic information tool Info Kit is entitled to receive preferential personal group volume (PGV) bonuses for the first 3 days from purchasing an Info Kit. |
Клиент, купивший информационный электронный инструмент Info Kit, имеет право на льготное начисление поощрительных персональных групповых бонусов (PGV) в течение первых 3 дней с момента приобретения Info Kit. |
I have used 4.91 SP4 on my XP migration workstation because it is a complete install so you get the full client and the SP in a single go. |
Я использовал 4.91 SP4 на моей рабочей станции для миграции с XP, т.к. он полностью устанавливается, поэтому вы получаете сразу и полный клиент и SP. |
On this proposition conditions, each client who once used the service of money transfer "Pravex-Telegraph", receives discount from 10 up to 100% for precious coin purchase. |
По условиям этого предложения каждый клиент, который воспользовался услугой денежных переводов «Правэкс-Телеграф», получает скидку от 10 до 100% на приобретение драгоценной монеты. |
Now, Spiral Software for playing in the development of additional features of the site is located in Japan, the same client comes in after the two planned projects in result. |
Теперь, Spiral Software для игры в разработке дополнительных особенностей сайта находится в Японии, тот же клиент приходит после двух планируемых проектов в результат. |
The Firewall client uses both the Msplat.txt and Locallat.txt files to determine which IP addresses should not be redirected to the Firewall service on ISA server. |
Firewall клиент использует и Msplat.txt, и Locallat.txt файлы, чтобы определить, какие IP адреса не должны быть переадресованы к Firewall сервису на ISA сервере. |