If your client wants this plea, He's got to answer these questions truthfully. |
Если ваш клиент хочет сделку, он должен правдиво ответить на все жти вопросы. |
My client stands by his previous statement. |
Мой клиент остаётся на своём старом показании. |
Look, our client, Ashbaugh, was murdered. |
Послушай, наш клиент Эшбо был убит. |
Well, one of the people our client sued was a dog lover. |
Итак, наш клиент судился с одним человеком, который был собачником. |
He's hoping that his client doesn't embarrass himself. |
Он уверен, что его клиент не сядет. |
That means this client is fae. |
Значит, этот клиент - фейри. |
The client who hired us is paying $2 million each for the jewels inside of a single vault. |
Клиент, который нанял нас, платит два миллиона долларов каждому за драгоценности из единственного хранилища. |
So it would seem that Tomas is not the only one that this client has double-crossed. |
Выходит, Томас - не единственный, кого обманул клиент. |
Where the hell is your client? |
Где, черт возьми, ваш клиент? |
And thanks to our subpoena, we know that our client isn't alone. |
И благодаря нашей повестке в суд, мы знаем, что наш клиент не один. |
The client rejected all my photographs for an ad for some loan sharks. |
Клиент забраковал все мои фотографии для одного ростовщика... |
Your honor, my client has been under considerable nervous strain. |
Ваша честь, мой клиент был в состоянии аффекта. |
You do if you're my client. |
Подчиняешься, если ты мой клиент. |
Well, my client's been waiting, all night. |
Что ж, мой клиент ждёт целую ночь. |
You want my client to ID a lieutenant for the most dangerous drug gang in Chicago. |
Вы хотите, чтобы мой клиент опознал помощника главы самой опасной наркобанды в Чикаго. |
Last time your client was in the library was a week ago. |
Последний раз ваш клиент был в библиотеке неделю назад. |
And my client's bald with a big smile. |
И еще потому, что мой клиент лысый и с большой улыбкой. |
Well, for that to be an issue, my client must have some standing here to be the parent. |
Чтобы это стало проблемой, мой клиент должен отстаивать здесь право быть родителем. |
Now, I know that Harry Wah is a bigger client... |
Слушай, я знаю, что Гарри Во крупный клиент... |
My client trusts reputations when it comes to his money. |
Мой клиент доверяет репутации, когда речь идёт о его деньгах. |
He's more than a guardian, he's also a Baylor Zimm client. |
Он больше, чем опекун, он также клиент Бейлор-Зимм. |
Our client did well on the stand. |
Наш клиент хорошо держался в суде. |
Your client can still be held liable. |
Ваш клиент по-прежнему может быть привлечен к ответственности. |
Because if this were a specific client, - I could not legally answer. |
Потому что, если это конкретный клиент, то я не могу консультировать. |
Ms. Swift, my client took this stand and he swore to tell the truth. |
Мисс Свифт, мой клиент дал показания, и он поклялся говорить правду. |