| And my client will reveal who the driver was and the car's whereabouts after his conviction is confirmed. | И мой клиент расскажет, кто был за рулём, и о местонахождении машины после оглашения приговора. | 
| Your client implied that he knows about a larger criminal enterprise. | Ваш клиент намекал, что имеет информацию о преступной организации. | 
| Okay, if my client were to take this deal... | Ладно, если бы мой клиент согласился на сделку... | 
| Your client, on the other hand, is looking at life without parole. | Ваш клиент, с другой стороны близок к пожизненному без досрочного освобождения. | 
| I'll expect your client to be at her first therapy session tomorrow morning. | Я ожидаю, что ваш клиент появиться завтра на первом сеансе терапии. | 
| A client on the run is worth nothing. | Клиент в бегах ничего не стоит. | 
| A client who thanks me is a rare thing. | Клиент, который благодарит меня - большая редкость. | 
| A-a very prominent client had just fired their nanny and needed an immediate replacement. | Очень важный клиент только что уволил няню, и ему нужна была немедленная замена. | 
| Don't... just call me when the... client gets here. | Позови меня, когда клиент появится. | 
| My client tells me he stumbled into the wrong hotel room. | Мой клиент говорит, что перепутал в гостинице номера. | 
| My client would like a moment alone with his mother, so... | Так, мой клиент хочет говорить с матерью наедине, так что... | 
| My client invited me to his tv show taping tonight. | Клиент пригласил меня сегодня на запись своего шоу. | 
| You're a long-time client who wants to be with her family. | Вы давний клиент, который хочет быть со своей семьей. | 
| My client revealed incriminating information about himself in exchange for your guarantee of immunity. | Мой клиент открыл изобличающие его самого факты, ибо вы гарантировали ему иммунитет. | 
| This is my client, David Alvarez. | Это мой клиент, Дэвид Альварес. | 
| Look, my client is a straight-a student. | Слушай, мой клиент - студент-отличник. | 
| It wasn't until your next client turned up six hours later that an ambulance was called. | Скорую вызвали только часов через 6, когда вас нашел ваш следующий клиент. | 
| My client do not want to wait. | Мой клиент предпочел бы объяснить все лично. | 
| And if the client wants thin, they get thin. | И если клиент предпочитает худых, они худеют. | 
| It looks like we have a client who would love to hear your pitch. | Кажется, есть клиент, который заинтересовался, перезвони. | 
| The client will be here any minute. | Клиент придёт сюда в любую минуту. | 
| Your brother was a client with our London branch. | Ваш брат - клиент нашего филиала в Лондоне. | 
| My client has no such knowledge... | Мой клиент не имеет таких знаний... | 
| And when his scheme to discredit my client was exposed, Mr. Young took his own life last night. | И когда его схема дискредитации моего клиент была разоблачена, мистер Янг покончил с собой прошлой ночью. | 
| It was one client, and you covered it. | Это был один клиент, и ты всё уладил. |