| Kramer divulged to Jessica that his client was guilty of several murders. | Крамер проболтался Джессике о том, что его клиент виновен в нескольких убийствах. | 
| Well, he's only my second client, So it's too early to tell. | Это только мой второй клиент, поэтому пока рано говорить. | 
| Your client confessed While he was in our care And not under arrest. | Ваш клиент признался, пока находился под нашим надзором, хотя и не под арестом. | 
| Our client insists that he took it with him into the hotel room. | Наш клиент настаивает, что он взял его с собой в отельный номер. | 
| Our client did nothing wrong, his product is perfectly safe. | Наш клиент ничего плохого не сделал, его продукция совершенно безопасна. | 
| The only reason you know his daughter's name is because - he's our client. | Единственная причина, по которой вы знает имя его дочери, это потому что он наш клиент. | 
| If she were, your client would have got rid of it. | Если они и были, то ваш клиент избавился от них. | 
| Stan and I are part of the agency and Playtex is our client. | Мы со Стэном - часть агентства, а "Плэйтекс" - наш клиент. | 
| And then our biggest client canceled their contract with us. | И когда наш крупнейший клиент отменил контракт с нами. | 
| Your client volunteered to talk to us. | Ваш клиент здесь по доброй воле. | 
| Unless my client is being arrested, then we will be leaving now. | Если мой клиент не арестован, то мы уходим. | 
| My client legally changed his name ten years ago. | Мой клиент законно сменил имя 10 лет назад. | 
| Understandably, my client does not trust the FBI. | Очевидно, что мой клиент не доверяет ФБР. | 
| I got a client breathing down my neck for antivirals. | У меня тут важный клиент охотится за антибиотиками. | 
| My client did not kill Doug Hoffer. | Мой клиент не убивал Дага Хоффера. | 
| I'm not completely convinced that's my client. | Я не совсем убеждена, что там мой клиент. | 
| So my client is seeking $200,000 in restitution. | Итак мой клиент требует возмещения в размере $200000. | 
| Cheese, our most important client. | Сыр, наш самый важный клиент. | 
| I will show that my client did not engage in fraud. | Я привожу доказательство того, что мой клиент не виновен. | 
| I assure you, my client didn't bribe anyone. | Уверяю вас, мой клиент никого не подкупал. | 
| I'm not sure the client responded to him. | Но я не уверена, что клиент его послушает. | 
| Your client wants control of their company... all he need do is wait. | Ваш клиент хочет получить контроль над компанией... ему нужно только подождать. | 
| Probably just need to restart your e-mail client. | Возможно, всего лишь нужно перегрузить ваш почтовый клиент. | 
| I have a client who, upon delivery, will pay $1 million. | Есть клиент, который заплатит миллион за доставку. | 
| Roboworld is an important client of my kingdom. | Робомир - важный для моего королевства клиент. |