Ladies and gentlemen, the truth is, my client didn't hurt anyone or anything. |
Леди, джентльмены, правда в том, что мой клиент никому не принес вреда. |
Finally you solve a big case and then your client goes and drops dead on you. |
Наконец-то ты разрешил большое дело, но вот твой клиент летит и падает мёртвым. |
That she's no longer my client, I mean. |
В смысле, что она больше не мой клиент. |
If your client is willing to cooperate... |
Если ваш клиент готов к сотрудничеству... |
Grandmama, this is my friend and client, William Compton. |
Бабушка, это мой друг и клиент, Уильям Комптон. |
Valued and, if need be, aggressive client. |
Ценный и, если понадобится, агрессивный клиент. |
My client is a very determined businessman. |
Мой клиент - очень решительный бизнесмен. |
Your mysterious, unnamed client seems like a pretty intense guy. |
Кажется, ваш загадочный, анонимный клиент - довольно крутой парень. |
My client is not Jason Statham, if that's what you're thinking. |
Мой клиент - не Джейсон Стэтхем, если вы об этом думаете. |
My client being the two of you. |
А мой клиент - это вы оба. |
The client still calls me Peggy. |
Клиент до сих пор зовет меня Пэгги. |
Your Honor, my client knows that he has made a mistake. |
Ваша честь, мой клиент осознаёт, что совершил ошибку. |
That guy is no longer a client, he's a patient. |
Он больше не клиент, он - пациент. |
He happens to be the healthiest client I've had in a long time. |
Вообще-то он самый вменяемый клиент из всех, что были у меня за долгое время. |
Our client, Mr. Marwat, was a translator in Afghanistan. |
Наш клиент, мистер Марват, был переводчиком в Афганистане. |
No, your client wants the child born. |
Нет. Это ваш клиент хочет рождения ребенка. |
But Charlie is my client, who I do care about. |
А Чарли мой клиент, который мне дорог. |
My client is prepared to pay handsomely for it. |
Мой клиент собирается заплатить очень много за него. |
My client is trying to build a hotel-casino on the state border between California and Nevada. |
Мой клиент пытается построить гостиницу-казино на границе штатов Калифорния и Невада. |
Especially if the client handed you a big, fat retainer. |
Особенно если клиент передал вам большой, толстый гонорар. |
My client gave me a copy of your rèsumè. |
Мой клиент дал мне копию вашего резюме. |
If the birth certificate is controlling, your client was legally married. |
Если главенствует свидетельство о рождении Ваш клиент был в законном браке. |
My client is a responsible business owner and respectable citizen. |
Мой клиент является ответственным владельцем бизнеса и добропорядочным гражданином. |
All the time the client's talking, keep making notes in the notebook. |
Всё время, пока клиент говорит, делай пометки в этом блокноте. |
My client requests that you cease and desist this 24-hour watch you have on him. |
Мой клиент требует, чтобы вы прекратили круглосуточную слежку за ним. |