Английский - русский
Перевод слова Chance
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Chance - Возможность"

Примеры: Chance - Возможность
Well, his only chance now is to get off the beacon by the transmat. Их единственная возможность сейчас - это покинуть маяк, используя телетранспортатор.
A rare chance to take a long holiday, she said. Сказала "Редкая возможность отдохнуть".
This is your last chance to leave here in one piece. Это ваша последняя возможность спокойно улететь.
It'll give you a chance to rest. А у тебя будет возможность отдохнуть.
But it's a chance to experiment. Но все же это возможность для эксперимента.
You had your chance to say who I sleep with. У тебя раньше была возможность говорить мне с кем спать.
You swore your loyalty to me, and I gave you a chance at greatness. Ты поклялась мне в верности, и я дала тебе уникальную возможность.
Like I said, I'm giving you a chance to get in front of this. Как я и сказал, я даю вам возможность опередить ее.
He wanted to be the best, and we gave him that chance. Он хотел стать великим, и мы дали ему возможность.
You should have spoken up when you had the chance. Когда была возможность, надо было постоять за себя.
Brent said it'd be a good chance to try somethin' new. Брэнт сказал, это хорошая возможность попробовать что-то новое.
Now's their big chance to get back at their oppressors. Это хорошая возможность. отомстить своим угнетателям.
Alice Ferrin... you should have destroyed this planet when you had the chance. Элис Феррин... тебе стоило уничтожить планету ещё тогда, когда была возможность.
Maybe it's a sign from above, like a chance to start fresh. Может, это знак свыше, возможность начать все с чистого листа.
Now, when you get a chance, I'd like to know where we're going. Так, как будет возможность, изволь сообщить, куда мы направляемся.
I'm offering Dr Austen the chance to prove his point. Я предоставляю доктору Остену возможность доказать правоту своих слов.
Now is your chance to-to be you. Теперь у тебя есть возможность быть самим собой.
However... this is a chance to get revenge on the Hachinosu-kai. Хотя... это отличная возможность отомстить Хатиносу-кай.
I try to go see her every chance I get. Я стараюсь навещать ее, когда есть такая возможность.
A German organization would give all three a chance to meet in public. Немецкая же организация могла дать возможность всем троим случайно встречаться на публике.
I won't always have the chance to do this job. Я не всегда буду иметь возможность заниматься этой работой.
I know that both of you have had a chance to look it over. Я знаю, что вы оба имели возможность прочитать его.
Get out while you still have a chance. Уходи оттуда, пока у тебя есть возможность.
Since Tracy is off helping people in Africa, I finally have a chance to focus on me. Раз уж Трейси уехал помогать африканцам, у меня наконец появилась возможность сфокусироваться на себе.
But you only wished for the chance to raise your son. Но ты только хотела возможность воспитывать сына.