| while you have a chance. | Действуй, пока у тебя есть возможность. |
| Did you have a chance... | У вас была возможность... |
| I'm looking for every chance. | Я ищу любую возможность. |
| It was a good chance to ditch the brat. | Прекрасная возможность избавиться от мальчишки. |
| Let us seize this chance. | Давайте же не упустим эту возможность. |
| A chance to learn from the best. | Возможность учиться у лучших. |
| You had your chance. | У вас была возможность. |
| If you had the chance. | Если б у вас была возможность. |
| Give me a chance to explain. | Дай мне возможность объяснить. |
| Any chance you could beam us out? | Есть возможность телепортировать нас? |
| If you get a chance, write. | Будет возможность - пиши. |
| He jumped at the chance. | Он ухватился за эту возможность. |
| I gave you the chance. | У нас же была возможность. |
| It's Lily's chance to shine. | Это возможность для Лили сиять. |
| All he needed was the chance. | Ему была нужна лишь возможность. |
| I want to have a chance to explain. | Я хочу получить возможность объясниться. |
| Last chance to convince any undecideds. | Последняя возможность убедить неопределившихся. |
| Of course there was a chance. | Конечно, такая возможность была. |
| Now's your chance to nab her on her own. | Отличная возможность поговорить с ней. |
| Sister Harriet: It has very little chance. | Есть очень небольшая возможность. |
| Last chance, Sid. | Последняя возможность, Сид. |
| Gives me a chance to concede in person. | Есть возможность лично признать поражение. |
| And chance some false positive? | А возможность ложного совпадения? |
| This is our chance to destroy the enemy. | Это возможность покончить с врагом. |
| A chance to make peace with the temple. | Возможность примириться с храмом. |