Английский - русский
Перевод слова Chance
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Chance - Возможность"

Примеры: Chance - Возможность
But I did get a chance to rendezvous with your boy since we chatted last. Ќо мне выпала возможность встретитьс€ с вашим сыном, после нашей беседы.
I should've bulldozed it when I had the chance. Я должен был сравнять его с землей, когда у меня была возможность.
If you have any hesitations, I hope you give me a chance to respond. Если у вас есть сомнения, надеюсь, вы дадите мне возможность ответить.
You know that this will be his last chance to see her. Ты же знаешь что это будет последняя возможность для него увидеть её.
I've already missed my chance but your entire life is ahead of you. Я уже упустила свою возможность, но у тебя ещё вся жизнь впереди.
Give us a chance to keep an eye on those two. Это даст нам возможность приглядывать за теми двумя.
We will have one chance to strike. У нас будет только одна возможность нанести удар.
A chance to spare yourself and this town the messiness of a trial, the chance to confess. Возможность избавить себя и этот город от тягот судебного разбирательства, возможность сознаться.
It provided unregistered Afghans with a chance to register and registered voters with a chance to update the details on their registration cards. Она предоставила возможность незарегистрированным афганцам зарегистрироваться, а зарегистрированным афганцам - возможность обновить сведения, внесенные в их регистрационные карточки.
The point is, I just want the chance... the chance... to pick my own cases sometimes. В общем, мне просто нужна возможность... возможность... иногда выбирать себе дела самому.
Then I hope your chance will come to sample it. Тогда я надеюсь, что у вас будет возможность познакомиться с ней поближе.
Not everyone got the same chance my family did. Не у всех была такая возможность, как у моей семьи.
Joe may be our only chance at freedom. Возможно, Джо - наша единственная возможность выбраться на свободу.
I never thought I had a chance. Я никогда не думал, что мне выпадет такая возможность.
Now's your chance to look up. Ну, сейчас у тебя есть возможность посмотреть наверх.
I regret missing the chance to meet her. Я сожалею, что упустил возможность встретиться с нею.
During the first workshop countries had a chance to discuss practices to improve cooperation and information exchange between safety experts and land-use planners. В ходе первого рабочего совещания странам была предоставлена возможность обсудить практические вопросы укрепления сотрудничества и обмена информацией между экспертами в области безопасности и специалистами по планированию землепользования.
Students also get the chance to participate in the preparation and running of regular seminars and debates. Кроме того, учащимся предоставляется возможность принять участие в подготовке и регулярном проведении семинаров и дебатов.
We have a chance to restart the work of the Conference. У нас есть возможность сделать так, чтобы Конференция возобновила работу.
Maybe I owe you for giving me the chance for making up for that today. Знаешь, я должен быть тебе благодарен за предоставленную возможность исправиться.
I didn't get a chance to thank your father for letting me stay. Я не успел поблагодарить вашего отца за возможность остаться.
But give us this chance to vindicate ourselves. Но у нас должна быть возможность защитить себя.
Suddenly I have this chance to help somebody. Неожиданно у меня появилась возможность кому-нибудь помочь.
Haven't had the chance yet. Мне пока еще не представилась возможность.
Now, if you love her, now is your chance to show it. Если вы её любите, теперь у вас есть возможность показать это.