But I did get a chance to rendezvous with your boy since we chatted last. |
Ќо мне выпала возможность встретитьс€ с вашим сыном, после нашей беседы. |
I should've bulldozed it when I had the chance. |
Я должен был сравнять его с землей, когда у меня была возможность. |
If you have any hesitations, I hope you give me a chance to respond. |
Если у вас есть сомнения, надеюсь, вы дадите мне возможность ответить. |
You know that this will be his last chance to see her. |
Ты же знаешь что это будет последняя возможность для него увидеть её. |
I've already missed my chance but your entire life is ahead of you. |
Я уже упустила свою возможность, но у тебя ещё вся жизнь впереди. |
Give us a chance to keep an eye on those two. |
Это даст нам возможность приглядывать за теми двумя. |
We will have one chance to strike. |
У нас будет только одна возможность нанести удар. |
A chance to spare yourself and this town the messiness of a trial, the chance to confess. |
Возможность избавить себя и этот город от тягот судебного разбирательства, возможность сознаться. |
It provided unregistered Afghans with a chance to register and registered voters with a chance to update the details on their registration cards. |
Она предоставила возможность незарегистрированным афганцам зарегистрироваться, а зарегистрированным афганцам - возможность обновить сведения, внесенные в их регистрационные карточки. |
The point is, I just want the chance... the chance... to pick my own cases sometimes. |
В общем, мне просто нужна возможность... возможность... иногда выбирать себе дела самому. |
Then I hope your chance will come to sample it. |
Тогда я надеюсь, что у вас будет возможность познакомиться с ней поближе. |
Not everyone got the same chance my family did. |
Не у всех была такая возможность, как у моей семьи. |
Joe may be our only chance at freedom. |
Возможно, Джо - наша единственная возможность выбраться на свободу. |
I never thought I had a chance. |
Я никогда не думал, что мне выпадет такая возможность. |
Now's your chance to look up. |
Ну, сейчас у тебя есть возможность посмотреть наверх. |
I regret missing the chance to meet her. |
Я сожалею, что упустил возможность встретиться с нею. |
During the first workshop countries had a chance to discuss practices to improve cooperation and information exchange between safety experts and land-use planners. |
В ходе первого рабочего совещания странам была предоставлена возможность обсудить практические вопросы укрепления сотрудничества и обмена информацией между экспертами в области безопасности и специалистами по планированию землепользования. |
Students also get the chance to participate in the preparation and running of regular seminars and debates. |
Кроме того, учащимся предоставляется возможность принять участие в подготовке и регулярном проведении семинаров и дебатов. |
We have a chance to restart the work of the Conference. |
У нас есть возможность сделать так, чтобы Конференция возобновила работу. |
Maybe I owe you for giving me the chance for making up for that today. |
Знаешь, я должен быть тебе благодарен за предоставленную возможность исправиться. |
I didn't get a chance to thank your father for letting me stay. |
Я не успел поблагодарить вашего отца за возможность остаться. |
But give us this chance to vindicate ourselves. |
Но у нас должна быть возможность защитить себя. |
Suddenly I have this chance to help somebody. |
Неожиданно у меня появилась возможность кому-нибудь помочь. |
Haven't had the chance yet. |
Мне пока еще не представилась возможность. |
Now, if you love her, now is your chance to show it. |
Если вы её любите, теперь у вас есть возможность показать это. |