Английский - русский
Перевод слова Chance
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Chance - Возможность"

Примеры: Chance - Возможность
Client services operator - serves those who have won the chance to fly in the vertical wind tunnel. оператор обслуживания клиентов- обслуживают тех, которые добыли возможность летать в вертикальном тоннеле ветра.
Some of them were musicians who hadn't had a chance to capitalize off their talent back home and were willing to try a musical career in Europe. Некоторые из них были музыканты, которые не имели возможность капитализировать свои таланты дома и были готовы попробовать музыкальную карьеру в Европе.
Each registered user was offered the chance to receive a full Logitech "weapon" set by participating in the company's drawing for prizes. Дополнительно каждый зарегистрировавшийся пользователь получал возможность «собрать полный боекомплект от Logitech», участвуя в розыгрыше призов от компании.
That year, they recorded two video messages in which they offered their viewers a "last chance to evacuate Earth". Тогда же они записали два видеообращения, в которых говорил о том, что у человечества осталась «последняя возможность покинуть Землю».
He originally wanted to be a circus clown, but was offered a chance in show business by television director Richard D. Brooks. Первоначально Юэн хотел быть клоуном в цирке, но благодаря телевизионному директору Ричарду Бруксу ему была предоставлена возможность попасть в шоу-бизнес.
A chance meeting with Antarctic explorer Robert Falcon Scott during one of his fund-raising lectures in 1904 brought a possibility of proving Suess's theory. Случайная встреча с полярным исследователем Робертом Скоттом во время одной из его лекций по сбору денежных средств в 1904 году предоставила возможность доказательства теории Зюсса.
In an interview with Digital Spy, Lewis explained I wanted to do something a bit different and the chance to work with Akon came about. В интервью Digital Spy, Льюис объяснила: «Я хотела сделать что-то немногое другое и у меня была возможность поработать с Эйконом.
The French emperor never had the chance to implement this, however - by the end of the year, the Second Empire had ignominiously collapsed. Однако, у императора Франции так и не появилась возможность реализовать это предложение - к концу того же года Вторая империя развалилась с позором.
When two hearing AIDS, giving you the opportunity to listen to the message to two persons at once, which reduces the chance of error. При телефоне два слуховых аппарата, дающих возможность выслушать депешу двум лицам сразу, что уменьшает вероятность ошибки.
It allowed viewers the chance to vote for their favorite potential acts on the show's YouTube channel that they wished to see compete in the live shows. Это дало возможность зрителям голосовать за свои любимые номера на канале Youtube и то, что они хотели посмотреть участие в концертах.
At least give me the chance to speak to him? По крайней мере, дайте мне возможность поговорить с ним?
Besides this, our school gives the pupils the chance to take Cambridge exams at any time of the year and organises special groups to prepare for these. Кроме того, наша школа предоставляет своим ученикам возможность сдавать Кембриджские экзамены в любое время года и организует специальные подготовительные группы.
There was never a chance to re-enter the discussion to comment on what had been said, which was the essence of interactivity. Никогда не предусматривается возможность вновь вступить в дискуссию, с тем чтобы прокомментировать то, что было сказано, а ведь в этом и состоит суть интерактивности.
It will give the chance to our designers to penetrate better into style and heart of your company for development of the best variants of design which like you. Это даст возможность нашим дизайнерам лучше вникнуть в стиль и сердце Вашей компании для разработки наилучших вариантов дизайна, которые Вам нравятся.
Because you had the chance to observe A very rare surgery today, Сегодня у тебя была возможность побывать на очень редкой операции.
All you need to know is I blew my chance. Все что тебе нужно знать это то что я упустил свою возможность
"Why haven't I taken that chance?" Почему я не ухватился за ту возможность?
And for some of us who are seniors, it's our last chance to do it. А для нас, выпускников, это... последняя возможность участвовать.
Any chance this is an exercise? Есть возможность, что это учения?
Now I've got the chance, I... I don't want to leave my children. Теперь у меня есть такая возможность, Я... не хочу покидать своих детей.
Our only chance to repair the present is in the past... at the point where the time line skewed into this tangent. Единственная возможность исправить настоящее - это вернуться в прошлое... в ту точку, где линия времени отклонилась в сторону.
And, sweetie, did you have a chance И, дорогой, у тебя была возможность
I've waited a lifetime for this, and I'm not going to miss the chance. Я долго ждал этого момента, и я не упущу такую возможность.
Now, you have a great chance here, but bear in mind you could lose it all if you're not careful. Вам представляется блестящая возможность... но помните: если не будете соблюдать осторожность, потеряете её.
You're always beating up girls when you get the chance! Ты всегда бьёшь девушек, когда у тебя есть возможность!