We had our chance to think about that. |
Мы об этом уже имели возможность подумать. |
I just wanted to stop by to offer you a chance... |
Я просто хотела зайти и дать вам возможность... |
I just wanted to check and see if you had a chance to write to your parents yet. |
Я просто хотела проверить и узнать, была ли у тебя возможность написать родителям. |
Freshen me up when you get a chance, darlin'. |
Освежите мой бокал, когда выдастся возможность, дорогая. |
When you have the chance, take this phone, press it against his for 30 seconds. |
Когда будет возможность приложи этот телефон к его на 30 секунд. |
Prejudice is just ignorance, Kurt, and you have a chance right now to teach him. |
Предрассудки - всего лишь от невежества, Курт, и у тебя есть возможность прямо сейчас научить их. |
Put the knife in my back the second they get the chance. |
Воткнут нож в спину, как только будет возможность. |
Smuggled me away when he had the chance. |
Тайком вывез, как только появилась возможность. |
We should have sealed the tunnel while we had the chance, like you suggested. |
Надо было запечатать тоннель, пока была возможность, как ты и предлагал. |
I thought I'd have a chance to weigh in. |
Я думал, что буду иметь возможность высказаться. |
Sir I beg your pardon, but I haven't had a chance to talk to you alone. |
Сэр, извините, но это первая возможность поговорить с вами наедине. |
If there's enough confusion going Miller and I should have a chance to break in. |
Если будет достаточно сумятицы, у нас с Миллером должна быть возможность проникнуть внутрь. |
You will have one final chance to help me, I assure you. |
У вас будет заключительная возможность помочь мне, уверяю вас. |
You'll be under our supervision, and you'll have the chance to reform. |
Ты будешь находиться под нашим надзором, и тебе будет дана возможность реабилитироваться. |
I think we should drip-dry them, while we got the chance. |
Я думаю, нам стоит их прикончить, пока у нас есть такая возможность. |
I don't exactly feel like I got a chance to raise the first one. |
Я не чувствую, что у меня была возможность вырастить своего первенца. |
You traded access to me... for your chance to escape. |
Ты обменял доступ ко мне... на возможность сбежать. |
I just want a chance to explain myself. |
Я просто прошу дать возможность объясниться. |
But by a fortunate chance, an opportunity soon arose. |
Но по счастливой случайности, возможность вскоре появилась. |
I give 'em a chance to start over, make some cash. |
А я даю им ещё один шанс, плюс возможность заработать деньжат. |
I even got a chance at a college education. |
И даже получил возможность учиться в колледже. |
This could be our last chance to engage and contact. |
Это наша последняя возможность пойти с ним на контакт. |
There is a chance the computation may produce an instability. |
Существует возможность вычисления, которая может привести к нестабильности. |
That you were fired five times and this is your last chance to make good. |
Будто бы вы были уволены 5 раз, и это ваша последняя возможность. |
Charlie said it was a-a perfect chance for me to come here, for us to be together. |
Чарли сказал, что это прекрасная возможность для меня приехать сюда, чтобы мы были вместе. |