You have a chance to clean up your act. |
У тебя есть возможность завязать. |
This is your last chance. |
Это ваша последняя возможность. |
Is there is a chance it might? |
Думаешь, есть такая возможность? |
The chance to... do something good. |
Возможность... сделать что-нибудь хорошее. |
while you still have the chance... |
пока еще есть возможность... |
A chance for humanity to evolve, to improve. |
Возможность развития, улучшения человечества. |
It gives me a chance to apologize... |
У меня есть возможность извиниться. |
Just give me the chance. |
Но дайте мне такую возможность. |
I need a chance just to get away |
Мне нужна возможность просто уйти. |
Give me a call if you get a chance. |
Позвони, если будет возможность. |
We need to give those pods a chance to escape. |
Нужно дать капсулам возможность ускользнуть. |
It's a life-changing chance. |
Это возможность, меняющая жизнь. |
You had the chance to leave. |
У вас была возможность уйти. |
We'll get a chance. |
У нас ещё будет возможность. |
You'll get another chance. |
У тебя еще будет возможность. |
You had your chance to kill me. |
Вы имели возможность убить меня. |
When you had the chance. |
Когда у тебя была возможность. |
How many couples get this chance? |
Скольким парам выпадает такая возможность? |
And whenever you get a chance... |
И когда будет возможность... |
You had your chance to help out. |
У тебя была возможность. |
I'll give you one last chance to come clean. |
Даю тебе последнюю возможность оправдаться. |
Just - just give me a chance. |
Только дай мне возможность. |
That'll give you a chance to get through. |
Это даст вам возможность уйти. |
This is your chance to walk away. |
Это твоя возможность уйти. |
Give you a chance to say hello to everyone. |
Дай возможность поздороваться со всеми. |