| You have a chance to clean up your act. | У тебя есть возможность завязать. |
| This is your last chance. | Это ваша последняя возможность. |
| Is there is a chance it might? | Думаешь, есть такая возможность? |
| The chance to... do something good. | Возможность... сделать что-нибудь хорошее. |
| while you still have the chance... | пока еще есть возможность... |
| A chance for humanity to evolve, to improve. | Возможность развития, улучшения человечества. |
| It gives me a chance to apologize... | У меня есть возможность извиниться. |
| Just give me the chance. | Но дайте мне такую возможность. |
| I need a chance just to get away | Мне нужна возможность просто уйти. |
| Give me a call if you get a chance. | Позвони, если будет возможность. |
| We need to give those pods a chance to escape. | Нужно дать капсулам возможность ускользнуть. |
| It's a life-changing chance. | Это возможность, меняющая жизнь. |
| You had the chance to leave. | У вас была возможность уйти. |
| We'll get a chance. | У нас ещё будет возможность. |
| You'll get another chance. | У тебя еще будет возможность. |
| You had your chance to kill me. | Вы имели возможность убить меня. |
| When you had the chance. | Когда у тебя была возможность. |
| How many couples get this chance? | Скольким парам выпадает такая возможность? |
| And whenever you get a chance... | И когда будет возможность... |
| You had your chance to help out. | У тебя была возможность. |
| I'll give you one last chance to come clean. | Даю тебе последнюю возможность оправдаться. |
| Just - just give me a chance. | Только дай мне возможность. |
| That'll give you a chance to get through. | Это даст вам возможность уйти. |
| This is your chance to walk away. | Это твоя возможность уйти. |
| Give you a chance to say hello to everyone. | Дай возможность поздороваться со всеми. |