There's still a chance the heparin treatment could start to take effect. |
Все еще есть возможность, что лечение гепарином начнет действовать. |
It gave me a chance to say hello and drop these off. |
Это дало мне возможность забежать поздороваться и занести билеты. |
We have to give Nick and Eve a chance to contact us or get out. |
Мы должны дать возможность Нику и Еве выбраться или связаться с нами. |
This is a good chance to talk. |
У нас есть отличная возможность поговорить. |
It gives me a chance to talk to her about her spending. |
Это даст мне возможность поговорить с ней о её мотовстве. |
Promise me, when you get the chance... |
Обещай мне, когда тебе представится возможность... |
You never gave me a chance to say... |
Ты так и не дал мне возможность... |
Perhaps she's giving you a chance to exercise your psychiatric muscles. |
Возможно, она даёт тебе возможность размять психиатрические мышцы. |
Our only chance to hear anything is to get the electrodes deeper in the ice. |
Единственная возможность услышать хоть что-то - это засунуть электроды поглубже в лед. |
The chance for greatness, for progress and for change dies the moment we try to be like someone else. |
Возможность стать необыкновенным, развиваться и меняться гибнет в тот же момент, когда мы стараемся подражать кому-либо. |
It's the only chance I get to see her now that she's moved uptown. |
Для меня это единственная возможность ее видеть, теперь, когда она переехала на окраину. |
We promised them a chance to show us what they got, and live. |
А им обещаем возможность показать нам, чем они дышат и живут. |
Ilf this is about Sarah, I'm sure you'll get a chance to... |
Если это из-за Сары, уверена, у вас будет возможность... |
Gives me a chance to play with me verruca. |
Есть возможность поиграться со своей "бородавкой". |
I gave you a chance to raise this wonderful girl. |
Я дал вам возможность вырастить эту чудесную девочку. |
I offer you life, with a chance to work for your eventual liberty. |
Я обещаю вам жизнь и возможность заработать свободу. |
If they are giving us a chance to leave, we must take it. |
Если они дают нам возможность уйти, мы должны воспользоваться ею. |
Lindsay, I told you, if there was a chance for some extra hours... |
Линдси, я говорил тебе, что как только появится возможность взять дополнительную работу... |
Says the man who'd certainly kill me if he had the chance. |
Говорит человек, который, несомненно, убьет меня, если представится такая возможность. |
No, you've already been given that chance. |
Нет, у вас уже была возможность уйти. |
This is a chance for me to do some good. |
Это моя возможность сделать что-то хорошее. |
It's not often I get the chance to help an artiste with his costume. |
Нечасто выпадает возможность помочь артисту надеть костюм. |
I mean, it's the first chance I've had to show them off. |
Я имею в виду, что это наша первая возможность показать их кому-нибудь. |
I assume you went because you're tired of screwing up every chance you get at happiness. |
Думаю, ты пошёл на это, потому что устал портить каждую возможность побыть счастливым. |
I'm glad you got a chance to say that. |
Я рада, что у тебя была возможность это сказать. |