Английский - русский
Перевод слова Chance
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Chance - Возможность"

Примеры: Chance - Возможность
There's still a chance the heparin treatment could start to take effect. Все еще есть возможность, что лечение гепарином начнет действовать.
It gave me a chance to say hello and drop these off. Это дало мне возможность забежать поздороваться и занести билеты.
We have to give Nick and Eve a chance to contact us or get out. Мы должны дать возможность Нику и Еве выбраться или связаться с нами.
This is a good chance to talk. У нас есть отличная возможность поговорить.
It gives me a chance to talk to her about her spending. Это даст мне возможность поговорить с ней о её мотовстве.
Promise me, when you get the chance... Обещай мне, когда тебе представится возможность...
You never gave me a chance to say... Ты так и не дал мне возможность...
Perhaps she's giving you a chance to exercise your psychiatric muscles. Возможно, она даёт тебе возможность размять психиатрические мышцы.
Our only chance to hear anything is to get the electrodes deeper in the ice. Единственная возможность услышать хоть что-то - это засунуть электроды поглубже в лед.
The chance for greatness, for progress and for change dies the moment we try to be like someone else. Возможность стать необыкновенным, развиваться и меняться гибнет в тот же момент, когда мы стараемся подражать кому-либо.
It's the only chance I get to see her now that she's moved uptown. Для меня это единственная возможность ее видеть, теперь, когда она переехала на окраину.
We promised them a chance to show us what they got, and live. А им обещаем возможность показать нам, чем они дышат и живут.
Ilf this is about Sarah, I'm sure you'll get a chance to... Если это из-за Сары, уверена, у вас будет возможность...
Gives me a chance to play with me verruca. Есть возможность поиграться со своей "бородавкой".
I gave you a chance to raise this wonderful girl. Я дал вам возможность вырастить эту чудесную девочку.
I offer you life, with a chance to work for your eventual liberty. Я обещаю вам жизнь и возможность заработать свободу.
If they are giving us a chance to leave, we must take it. Если они дают нам возможность уйти, мы должны воспользоваться ею.
Lindsay, I told you, if there was a chance for some extra hours... Линдси, я говорил тебе, что как только появится возможность взять дополнительную работу...
Says the man who'd certainly kill me if he had the chance. Говорит человек, который, несомненно, убьет меня, если представится такая возможность.
No, you've already been given that chance. Нет, у вас уже была возможность уйти.
This is a chance for me to do some good. Это моя возможность сделать что-то хорошее.
It's not often I get the chance to help an artiste with his costume. Нечасто выпадает возможность помочь артисту надеть костюм.
I mean, it's the first chance I've had to show them off. Я имею в виду, что это наша первая возможность показать их кому-нибудь.
I assume you went because you're tired of screwing up every chance you get at happiness. Думаю, ты пошёл на это, потому что устал портить каждую возможность побыть счастливым.
I'm glad you got a chance to say that. Я рада, что у тебя была возможность это сказать.