Английский - русский
Перевод слова Chance
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Chance - Возможность"

Примеры: Chance - Возможность
A chance to make my own life, a chance to save lives, not end them. Шанс создать свою собстенную жизнь. возможность спасать жизни, не убивать.
All they had to do was give me a chance, a fair shake, a chance to prove myself. Им всего-то нужно было дать мне шанс, честный контракт, возможность проявить себя.
You must give one a chance to overcome their difficult situation and you must give one a chance to redeem themselves for their wrongs. Нужно дать им шанс преодолеть эту сложную ситуацию, и нужно дать возможность искупить свои поступки.
But you did give me the chance to let someone else in, and I just want you to have that same chance. Но дала возможность попробовать с кем-то ещё, и я хочу, что бы у тебя был такой же шанс.
So I really had a chance to experience that. Так что у меня была возможность ощутить на себе её влияние.
Impossible. I'm triple-sealed to prevent any chance of... У меня трёхслойная обшивка, исключающая любую возможность...
If we hide in passing, There is a 10% chance of surviving. Если мы спрячемся во льду я могу Вам дать 10%- ную возможность выжить.
Maybe I should have hired her when I had the chance. Возможно, стоило нанять ее, когда была возможность.
You had your chance and you missed it. У тебя была возможность, но ты промахнулась.
These gentlemen have offered me the chance to regain my losses. Воспользуюсь джентльменами, которье дают мне возможность исправиться.
I feel it gives me the chance to make some things clear. Думаю, у меня есть возможность кое-что прояснить.
If you get the chance, Kate, go. Если у тебя будет возможность, Кейт, уходи.
I've only just now gotten this chance to spend time with my Dad again, and he's already slipping away. Я только получила возможность проводить время с отцом снова, а она уже ускользнула.
And neither one of us will get that chance if you keep running. И никому из нас не представится такая возможность, если вы продолжите бежать.
Right now I want to give you a chance to get things right. Но сейчас я хочу дать Вам возможность сделать всё правильно.
This could be a good chance to let Lucy get to know me. И у меня появиться возможность поближе познакомиться с Люси.
See, you... had your chance to help me. Видишь ли, у тебя... была возможность помочь мне.
Trip, you'll have a chance to respond to Tara's questions and speak your own truth as well. Трип, Вы имеете возможность ответить на вопросы Тары а также рассказать свою версию событий.
It'll give me a chance to study Okinawan history up close. Это даст мне возможность изучить историю Окинавы.
Should've left when you had the chance. Вы должны были уплыть, когда была возможность.
It's not often that people get a chance to talk to the First Minister. Людям не часто выпадает возможность поговорить с Первым министром.
It gave me a chance to give some opportunities to some newer bands. Зато у меня появилась возможность дать шанс кое-каким новым группам.
We'll make sure your prehistoric friend gets a sporting chance. Мы обещаем, что у вашего доисторического друга будет возможность выбора.
You should have asked her when you had the chance. Тебе стоило спросить у неё, когда предоставилась возможность.
But it will give me a chance to talk to him about supporting Shakaar in the Vedek Assembly. Но это отличная возможность поговорить с ним о возможной поддержке Шакаара в Ассамблее Ведеков.