| Well, we all had the chance to choose a side. | У нас у всех была возможность выбора. |
| It actually gave me a chance to have a scotch and a glass of red wine. | У меня была возможность заказать шотландское виски и бокал красного вина. |
| You get a chance to be with your dad again. | У тебя есть возможность увидеться с ним ещё раз. |
| Mr. Oneko, I'm happy we have this chance to meet. | Мистер Онеко, я рад, что у нас есть возможность встретиться. |
| There's a chance to get the price lifted from my head. | Появилась возможность отменить награду за мою голову. |
| So any chance we could do something this weekend? | Так, мм, есть возможность, что мы сделаем что-нибудь в эти выходные? |
| If you see a chance, just go. | Если будет возможность - уходи отсюда. |
| It was his chance to take Kyoto. | У него была возможность захватить Киото. |
| So you've all had a chance to see Elfric's designs. | Итак, у всех была возможность ознакомиться с проектами Элфрика. |
| We have a chance to peel another client away. | У нас есть возможность увести еще одного клиента. |
| Daisy and I have been talking, and she'd like Another chance to prove herself as your intern. | Мы разговаривали с Дейзи, и она хотела бы получить еще одну возможность проявить себя в качестве вашего интерна. |
| I wish I had the chance to tell her I'm sorry. | Хотелось бы иметь возможность сказать ей, что мне жаль. |
| It's not every day we get the chance to sit down with members of such an influential family. | Не каждый день мы имеем возможность посидеть с членами такой влиятельной семьи. |
| I hope you get the chance to tell him that story. | Я надеюсь, у тебя будет возможность рассказать ему эту историю. |
| He's asking 5,000 pesos for a chance at five million. | И он попросил 5000 песо за возможность получить 5 миллионов. |
| Give me a call if you get a chance. | Перезвони мне, если появится возможность. |
| It would be your first chance to see Earth. | Это будет твоя первая возможность увидеть Землю. |
| But what I would have given for a chance to mold a little life. | Но я бы всё отдала за возможность создать маленькую жизнь. |
| Anybody who wants the floor before we make a final decision has the chance. | Если кто-то хочет выступить, пока мы не приняли окончательное решение, то сейчас ваша возможность. |
| Jan got a chance to dance in New York. | Для Яна это была отличная возможность - танцевать в Нью-Йорке. |
| And you'll have a chance, I promise. | У тебя будет такая возможность, обещаю. |
| The only chance you two have is if you put it all on the table. | У вас есть лишь одна возможность: выкладывайте все начистоту. |
| Well, we surprised them before they had a chance to take out Ellie Wilson. | Ну, мы наверное их сбили с толку до того, как у них появилась возможность убить Элеанору Уилсон. |
| I would've liked the chance to find out. | Я бы хотела хотя бы иметь возможность узнать. |
| And when you saw the chance of saving their estate from financial ruin, you had no hesitation. | И когда вы увидели возможность спасти их имение от финансового краха, вы не медлили. |