| I want to ask you something else. | У меня к вам другой вопрос. |
| It breaks my heart that you would even ask. | Один лишь твой вопрос разбивает мне сердце. |
| Very, very attached, and before you ask another terrifyingly vague question, let me be clear. | Очень, очень дороги, и прежде, чем ты задашь очередной пугающе расплывчатый вопрос, позволь мне уточнить. |
| Can I ask one work-related question? | А можно мне задать один вопрос, связанный с работой? |
| The hand comes up and you can ask it questions. | Высунется рука, и ей можно будет задать вопрос. |
| If you promise, I'll ask the question. | Если пообещаете, я задам вопрос. |
| So, Jane, I need to ask you a question. | Джейн, я должна задать вам вопрос. |
| You have one question to ask to get into heaven. | Вам надо задать один вопрос, чтобы попасть в рай. |
| Let me ask you something as your friend. | Я задам тебе один вопрос, как друг. |
| You should ask him that question. | Тебе следует задать этот вопрос ему. |
| Afraid I need to ask you your intentions towards my beautiful little island. | Боюсь, мне нужно задать вопрос о ваших намерениях относительно моего прекрасного маленького острова. |
| If we ask your nephew on the Ulysses the same question? | А если мы зададим тот же вопрос твоему племяннику на "Улиссе"? |
| The kind I wish I could ask my brother. | Вопрос, который я хочу задать своему брату. |
| You-you said you needed to ask lauren a question. | Ты говорила, что тебе надо задать Лорен вопрос. |
| You can ask me one question. | Ты можешь задать мне один вопрос. |
| A question we ask ourselves every morning. | Вопрос, который мы задаем себе каждое утро. |
| When you ask your question, you can mention my store. | Задавая вопрос, ты можешь упомянуть мой магазин. |
| That is exactly the question my reader would ask. | Именно этот вопрос будет стоять в заголовке. |
| I ask myself a question that came into my mind, you know, so suddenly. | И тут я задаю себе вопрос, который приходит в голову непроизвольно. |
| And so I ask myself another question. | И я задаю себе другой вопрос. |
| JOE: Listen, Pete, I want to ask you something. | Пит, у меня вопрос, очень важный. |
| But will they help I ask myself. | Но захотят ли они помочь, вот в чем вопрос. |
| I need to ask you a serious question about expiration dates. | Мне надо задать тебе серьёзный вопрос про сроки годности. |
| And then he waited for me to ask a question. | А затем предоставил мне возможность, задать вопрос. |
| Funny you should ask that question. | Смешно что ты вообще задал этот вопрос. |