That is, it was important to only ask Reply absolutely no interest. |
То есть ей было важно только задать вопрос, ответ совершенно не интересует. |
It doesn't matter how many times you ask me the question. |
Не важно, сколько раз вы будете задавать мне вопрос. |
I want to ask you a question, the answer to which is... a definite yes. |
Я хочу задать тебе один вопрос, на который надо ответить... конечно же да. |
If you're still entertaining the idea that you are an exception to this rule, ask yourself one question. |
Если ты продолжаешь тешить себя мыслью, что ты исключение из правил, задай себе один вопрос. |
I think the proper way to ask this question is to turn it around. |
Думаю, что корректная постановка вопроса требует перевернуть сам вопрос. |
It's not really a question you can directly ask your kid. |
Это не тот вопрос, который вы можете задать своему ребенку. |
My name is Larry LaMotte, and I want to ask you a question. |
Моё имя - Ларри Ламот и я хочу задать вам вопрос. |
Now, let me ask you something. |
Да. У меня есть вопрос. |
I will never ask you this question again. |
Этот вопрос я больше вам не задам никогда. |
Generally speaking, pledges aren't supposed to talk unless they ask a question. |
Говоря в основном, стажеры не должны разговаривать только если они не задают вопрос. |
Sam: so, let me ask the million-Dollar question. |
Позволь мне задать вопрос на миллион долларов. |
Maybe we should ask why the skew is so negative. |
Возможно, нам стоит задать вопрос, почему асимметрия настолько отрицательна. |
But one must ask what would sustain such a movement now. |
Однако необходимо также задать вопрос, что будет поддерживать такое движение сегодня. |
The Obama administration appears to have failed to ask itself some basic questions. |
Обама, кажется, забыл задать себе один простой вопрос. |
I have a question to ask you. |
У меня есть вопрос для тебя. |
So let's cut the psychobabble And just ask me the question you want to know. |
Так-что давайте прекратим психо-болтовню и задайте мне вопрос, ответ на который хотите услышать. |
I'd ask you the same. |
Могу задать тебе тот же вопрос. |
We could ask it something about the real world. |
Можно задать вопрос о реальном мире. |
That's a good question, and we ask ourselves that every day. |
Это хороший вопрос, и мы задаем его себе каждый день. |
I only ask because, given my history... it raises the question... |
Я спросил только потому, что учитывая мое прошлое, возникает вопрос... |
But there's a question I got to ask you. |
Но я должен задать тебе один вопрос. |
And when we launch these technologies to patients we want to make sure that we ask ourselves a very tough question. |
И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос. |
This you can ask by voice any question. |
Теперь можно голосом задать любой вопрос. |
I'm going to ask and try to answer, in some ways, kind of an uncomfortable question. |
Я собираюсь задать и попытаться ответить на, в некотором смысле, некомфортный вопрос. |
So I'll ask you another question. |
Итак, я задам вам еще один вопрос. |