That is the perfect question for you to ask. |
Это очень хороший вопрос. |
Do you normally ask that? |
Это обычный вопрос для клиента? |
I'll only ask you once. |
Ответьте мне на один вопрос. |
Do we really need to ask that question? |
Обязательно задавать этот вопрос? |
David, can I ask you a question? |
Дэвид, позволь один вопрос. |
At this point, do you really need to ask? |
Могу я задать личный вопрос? |
I didn't ask my question yet. |
Я ещё не задала вопрос. |
May I ask her some questions? |
Могу я задать ей вопрос? |
You let me ask you a question? |
Можно, я задам вопрос? |
May I ask you a bold question? |
Можно вам задать глупый вопрос? |
I have something to ask you |
Да вопрос один возник. |
And so we ask ourselves this question. |
И мы задаем себе вопрос: |
I didn't even have to ask a question. |
Я даже не задала вопрос. |
All right, let me ask you this, Sergeant. |
Позволь задать вопрос, сержант. |
He wants to ask me a question. |
Он хочет задать мне вопрос. |
Why do you ask that? |
Почему Вы задаете этот вопрос? |
May I ask a question? |
Постой. Можно задать вопрос, Тингоччио? |
Why do you suddenly ask this question? |
С чего вдруг такой вопрос? |
I'll ask you this question. |
Задам только один вопрос. |
Let me ask you one final question. |
Тогда у меня последний вопрос. |
That's an extremely rude question to ask. |
Это - очень плохой вопрос. |
Why did you ask him that? |
К чему этот вопрос? |
Homie, I have to ask. |
Гомер, можно вопрос? |
I need to ask you about this. |
У меня вопрос насчет этого? |
But may I ask... |
Но, можно вопрос... |