Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Ask - Вопрос"

Примеры: Ask - Вопрос
you do this for me, and then you get to ask me a question. ты сделаешь это для меня, а потом сможешь задать вопрос.
So it is logical to ask: what are the realistic scenarios concerning the consequences of such an intervention? Таким образом, логично было бы задать вопрос: каков реалистичный сценарий действий относительно последствий такого вмешательства?
Patients with mental pathologies commonly ask their doctors, "Is it me or my illness?" Пациенты с умственными патологиями обычно задают своим врачам следующий вопрос: «Это я или моя болезнь?»
We thought you might want to work with the best analysts and ask them the question, Мы решили, что нужно работать с лучшими аналитиками и задать им вопрос:
And I think once we ask that question we have to go back, actually, to life. И, я думаю, как только мы задали этот вопрос мы должны вернуться, как ни странно, обратно к жизни.
But we can ask the question, "But is it music?" Но мы можем задать вопрос «Музыка ли это?»
My job was to ask this question: "What do the stories look like?" Моя работа состояла в том, чтобы задавать вопрос: «Как выглядят истории?»
The question that you will ask will determine much of the answer that you get. Вопрос, который вы зададите, определит ответ, который вы получите.
And somewhere in the middle of South Dakota, I turn to my friend and I ask her a question that's been bothering me for 2,000 miles. И где-то в середине Южной Дакоты, я поворачиваюсь к своей подруге, и задаю ей вопрос, который беспокоит меня на протяжении 2000 км.
Now, what do you want him to ask you? Слушай, какой вопрос ты хотела бы услышать от него?
So I ask you: who are you going to pick? Мой вопрос: кого вы выберете?
And I want to ask the question - and we'll give them that two percent hike in income, in salary each year as well, because we believe in growth. И я хочу задать вопрос - и мы так же дадим им ежегодный двух процентный скачок в прибыли, рост доходов, потому что мы верим в рост.
Before I tell that story, we should ask ourselves the question: Why does poverty exist? Прежде чем я начну рассказ, мы должны задать себе вопрос: Почему бедность существует?
Actually we didn't ask them, but when they conducted exit polls in every state, in 37 states, out of the 50, they asked a question, that was pretty direct, about race. Мы не делали этого лично, но когда они шли к выходу с избирательных участков в каждом штате, в 37 штатах из 50 им задали вопрос - весьма прямой - о влиянии расы.
I ask people sometimes, and they say, I like the aquatic theory! Иногда я задаю людям вопрос, и они говорят: Мне нравится водная теория!
When you ask that question, you think people must be happier in California if, say, you live in Ohio. Когда вы задаете этот вопрос, вы думаете, что там люди должно быть счастливее, если, допустим, вы живете в Огайо.
So, the question we've got to ask ourselves really is, what is it? Итак, вопрос, который нам действительно нужно задать себе, - что это?
So I want to ask a question: What should culture in the 21st century look like? Я хочу задать вопрос: Как должна выглядеть культура в 21-ом веке?
But today, I want us to step back and ask a more fundamental question, Сегодня я хочу вернуться на шаг назад и задать более существенный вопрос: «Что, если мы мыслим об этом
Now the question is: How could we ask them? И вот вопрос: как мы их спросим?
I'm sorry. I got to ask who's running this investigation? Простите, у меня вопрос, а кто вообще ведет это расследование?
But what I always ask myself in times like these - Но я в таких ситуациях всегда задаю себе один вопрос:
Now, the question I ask myself is, is what are they doing together? Я задаю себе вопрос, что они вместе делают?
I want to ask you a question, and I want you to be honest. Я хочу задать тебе вопрос и я хочу правдивого ответа.
To this day, at every crossroad, I ask myself one question - what would Phil Dunphy do? До нынешнего дня, в любом затруднении я задавал себе вопрос: как поступил бы Фил Данфи?