Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Ask - Вопрос"

Примеры: Ask - Вопрос
Wait, can I ask you a question? Подождите, могу я задать вам вопрос?
Can I ask you one question, Senator? Могу я задать вам вопрос, сенатор?
I don't think that it's the kind of question that you can ask him. No. Это не тот вопрос, который можно ему задавать.
May I ask Your Majesty a question? Могу я задать Вашему Величеству вопрос?
Now why would you ask me that question, Elena? Почему ты задаешь мне этот вопрос сейчас, Елена?
Let me ask you something, Kate McLaughlin. ЧАРЛИ Можно вопрос, Кейт МакЛАфлин?
I have to ask is she good with this? У меня вопрос: у неё нормально с этим?
Tell me, Amédée, may I ask you a question? Скажи мне, Амеде, могу я задать тебе вопрос?
Your Honor, with all due respect, I would ask that you have faith in my judgment where matters of national security are involved. Ваша Честь, при всём уважении, прошу учесть что по моему мнению этот вопрос больше относится к национальной безопасности.
Maybe... but let me ask you this: Возможно... но позволь задать вопрос:
Could I ask you a personal question? Можно задать личный вопрос? Да, конечно.
I know I'm going to get in huge trouble if I ask you anything personal, but I... Знаю, у меня будут большие неприятности, если я задам тебе личный вопрос, но я...
You ever ask yourself that question? Ты когда-нибудь задавала себе этот вопрос?
There is one question I'd really love to ask Есть один вопрос, который я бы очень хотел задать
Can I ask you guys a question? Ребята, могу я задать вопрос?
What is the second question that we ask of ourselves? Каков второй вопрос, которым мы задаёмся?
What is the fourth question that we ask of ourselves? Каков четвёртый вопрос, что нас волнует?
So, after all you've just gone through, I have to ask you the same question people back home are asking about space these days. Итак, после всего, через что вы прошли, я должна задать вам тот же вопрос о космосе, который там, дома, задают сегодня.
That's good, because there's a question I've been wanting to ask you. Это хорошо, потому что есть вопрос, который я хотела бы тебе задать.
Do you mind if I ask a question? Ничего, если я задам вам один вопрос?
Can I ask this question now? Я могу задать этот вопрос теперь?
Look, I wanted to ask you about an employee Есть у меня вопрос по вашему работнику
So can I ask you one more question? Можно я задам еще один вопрос?
The peace process on Bougainville traversed various elements over more than a decade - truce, ceasefire, agreement to weapons disposal and, finally, a comprehensive political settlement that will eventually ask the question on independence. Мирный процесс, касающийся Бугенвиля, длился более десятилетия и прошел различные стадии: перемирие, прекращение огня, соглашение о ликвидации оружия и, наконец, всеобъемлющее политическое урегулирование, в рамках которого в итоге был поставлен вопрос о независимости.
No, I just want to ask you some questions. Нет. У меня очень простой вопрос.