| So we can ask: What is compassion comprised of? | Итак, мы можем задать вопрос: "Из чего состоит сострадание?" |
| So how do we ask this question? | Так как же правильно поставить вопрос? |
| So let me step back and ask: what's power? | Поэтому, с вашего позволения, я отвлекусь и задам вопрос: что есть сила? |
| But here's the question that I have to ask. | Но я должен задать один вопрос. |
| So how do we actually ask them the question? | Так как нам задать им этот вопрос? |
| Max, can you just ask me the next question? | Макс, задавай мне следующий вопрос. |
| What's the appeal? - I could ask you the same thing. | А чего хорошего -Я тоже могу задать вопрос. |
| Leon, may I ask you something? | Леон, можно задать тебе вопрос? |
| One can ask, "what are you really saying?" | Кто-то может задать вопрос: "что же вы утверждаете в действительности?" |
| Dr. Tower, I'm going to ask you a question perhaps you won't like answering. | Доктор Тауэр, я собираюсь задать вопрос, который, возможно, вам не понравится. |
| Then after his accident, I knew I had to ask myself a question and answer it. | После несчастного случая, я должна была ответить самой себе на очень важный вопрос. |
| I was expecting you to ask me that question | Я ожидал, что вы зададите мне этот вопрос |
| I'm glad you did, though. I need to ask you a question. | Я рад, что ты пришла, я хотел задать тебе вопрос. |
| Another question you need never ask. | Еще один вопрос, который не нужно задавать |
| Could I ask you guys a question? | Парни, можно задать вам вопрос? |
| I know: I'll ask a question, and you have to answer. | Давай так: я задаю вопрос, ты должен на него ответить. |
| I might ask you the same question... except I'd be more polite. | Я мог бы задать вам точно такой же вопрос, но в более вежливой форме. |
| Might get in the way of the game, but do ask a question anyway. | По ходу игры будет ещё, но ты можешь задавать вопрос. |
| I must ask again, why such haste? | Я снова задаю вопрос - куда мы так спешим? |
| Can I ask you a question, off the record? | Можно задать вопрос, не для протокола? |
| Won't that be suspicious if they ask me a question? | А это не будет подозрительно, если мне зададут вопрос? |
| So I would like to ask you a question, and I want you to answer it very seriously. | Я бы хотела задать тебе вопрос, и я хочу чтоб ты ответила на него очень серьёзно. |
| So, can I ask you something personal? | А-а, а могу я вам задать личный вопрос? |
| Can I ask you about the travellers? | Могу я задать вопрос о путешественниках? |
| Can I ask you a question, Mr. | Можно задать вопрос, мистер Гекко? |