Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Ask - Вопрос"

Примеры: Ask - Вопрос
I have to ask, what does this computer consider to be the best of Sonny and Cher? Можно вопрос - что компьютер считает лучшим у "Сонни и Шер"?
And so the first question for Poirot to ask, it is this. И у Пуаро сразу же возник первый вопрос, а именно:
May I... ask a question, do you remember a soldier: Dmitry Sokolov? Можно... эээ... разрешите вопрос, вы среди бойцов такого помните, Дмитрия Соколова?
Because you're afraid to if I might ask you some personal question about her, and you'll accidentally slip. потому, что ты боишься смотреть на меня... и если я спрошу личный вопрос о ней, вы наверное врядле мне скажете
Do you mind if I ask you why you'd do this for Amy? Ты не возражаешь, если я задам тебе вопрос, почему ты делаешь это все для Эми?
I ask a question, first thing you say is, "Joe..."? Я задаю вопрос, и первое, что ты говоришь это "Джо..."?
Arlo would ask a question, you tried desperately to come up with the right answer, what he wanted to hear, except there wasn't any right answer at all. Арло задавал вопрос, отчаянно хотелось дать ему верный ответ, тот, что он хочет слышать, вот только не было такого ответа.
So, the question you need to ask yourself is this - just how important is your reputation to you? Итак, вопрос, который ты должен задать себе - ...насколько тебе важна твоя репутация?
He will tell you otherwise, but I ask only this question - he tells a good story, but do we really believe him? Он будет утверждать об обратном, но я задам лишь один вопрос рассказ у него хороший... но верим ли мы ему на самом деле?
The question that you need to ask yourself now is, where do you go from here? Лучше задай себе вопрос - что ты будешь делать дальше?
But ask me something else, because I've known that answer since I was, like 12 years old. Но спросите меня что-нибудь еще, потому что я знаю ответ на этот вопрос с 12 лет
I do, however, have one question, which I will ask again: Но у меня есть один вопрос, который я задам снова:
Unfortunately, the Recommended ADN Classification Societies could not find any reflection of this discussion in the report of the twenty-fourth session of the ADN Safety Committee and therefore ask that this matter be discussed once again at the next session of the ADN Safety Committee. К сожалению, Рекомендованные классификационные общества ВОПОГ не нашли отражения этой дискуссии в докладе о работе двадцать четвертой сессии Комитета по вопросам безопасности ВОПОГ, и поэтому они просят вновь обсудить этот вопрос на следующей сессии Комитета по вопросам безопасности ВОПОГ.
Soroptimist International brings 90,000 voices to the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women to ask one very basic question - how have we so blatantly failed half of the world's population? На пятьдесят седьмой сессии Комиссии по положению женщин Международная ассоциация сороптимисток хотела бы от лица всех 90000 своих участников задать один вопрос: как получилось, что мы столь явно не оправдали ожидания половины населения Земли?
When the name of a Member State is drawn, that delegation will ask its question and each candidate will have a maximum of three minutes to respond to it; Когда в процессе жеребьевки выпадет название того или иного государства-члена, соответствующая делегация сможет задать вопрос, а каждому кандидату будет выделено по три минуты на ответ;
This is a quote, actually, from Alan Turing: "In 30 years, it will be as easy to ask a computer a question as to ask a person." Вот подлинная цитата из Алана Тюринга: «Через 30 лет задать вопрос компьютеру будет так же просто, как задать вопрос человеку».
So let me ask you guys something - or actually, let me ask you guys something, because you're right here: How does it feel - emotionally - how does it feel to be wrong? Итак, позвольте мне задать вам, дорогие мои, вопрос или на самом деле, позвольте мне спросить Вас, потому что вы тут рядом: Каково это - эмоционально что вы чувствуете, когда ошибаетесь?
In closing, I ask all countries to again very carefully consider the draft resolution before us and to ask this critical question: does the draft resolution serve to strengthen the United Nations? В заключение я прошу все страны вновь внимательно изучить представленный на наше рассмотрение проект резолюции и задать себе следующий крайне важный вопрос: поможет ли этот проект резолюции укрепить Организацию Объединенных Наций?
So I need to ask you something very important, okay? Так что у меня к вам очень важный вопрос
You know I'm afraid to ask myself this question, but I ask myself this question sometimes. Я не люблю этот вопрос, но иногда задаю его сам себе:
Let me ask you this: how much do you love The Fast And The Furious? Один вопрос: ты очень любишь фильм "Форсаж"?
Chief, I, I hate to ask but, but what are we looking for? Сэр, я, я не хочу поднимать этот вопрос, Но что мы ищем?
But, I have to ask you, you sit at this table and you call these people family, but you don't think your daughter has a right to marry Lena? Но у меня есть вопрос - вы сидите за этим столом и называете этих людей семьей, но не считаете, что у вашей дочери есть право вступить в брак с Линой?
You might ask yourself, with all the things cancer's trying to do to kill our patient, how does it remember it's cancer? Возникает вопрос: при всём том, что рак делает, пытаясь убить нашего пациента, как он помнит, кто он - рак?
Countries that do not ask for country of birth of parents but for acquisition of citizenship can approximate information on the foreign/national background by using the following rules: Страны, которые задают вопрос не о стране рождения родителей, а о приобретении гражданства, могут получить ориентировочную информацию об иностранном/отечественном происхождении с использованием следующих правил: