Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Ask - Вопрос"

Примеры: Ask - Вопрос
Let me ask you, Sandman: Позволь задать тебе вопрос, Сэндмен.
The question to ask is, why? Вопрос, который нужно задать: почему?
'Cause that's the question I always ask myself whenever I leave you. Потому что этот вопрос я задаю себе каждый раз, когда ухожу.
You can ask him anything you want. Так что можешь задать ему любой вопрос
I know if we open these holocrons together, any question we ask will be answered. Если мы откроем их вместе, мы получим ответ на любой вопрос.
However, it is only legitimate to ask whether the results are proportionate to the efforts made. Тем не менее вполне оправданным является вопрос, соответствуют ли результаты предпринятым усилиям.
Ms. Paula was limping and once in a while, when she grabbed her glasses to ask questions, she reminded me of my teacher. Сеньора Паула прихрамывала, и однажды, когда взяла свои очки, чтобы задать мне какой-то вопрос, она напомнила мне мою учительницу.
Can I ask you a question outside of our session? Можно задать вам вопрос, не имеющий отношения к нашему сеансу?
Can I ask you a question? Можно задать вам вопрос? Здравствуйте.
The Vorlons ask only one question over and over: Ворлоны все время задают один и тот же вопрос:
Okay, I'm going to ask you one question, and I want one answer. Хорошо, я задам тебе один вопрос, и хочу услышать ответ.
So, Walt, now that we have you here in person, we can finally ask the $800 million question. Итак, Уолт, теперь, когда мы наконец встретились, мы можем задать вам вопрос на 800 миллионов.
It was therefore surprising that not until 22 November had the Democratic People's Republic of Korea announced its decision to ask for a separate vote on those provisions. Поэтому удивительно, что лишь 22 ноября Корейская Народно-Демократическая Республика уведомила о своем решении поставить вопрос о проведении раздельного голосования по этим положениям.
One may ask if this suspicion is the consequence of poorly managed transport enterprises? Может возникнуть вопрос, не является ли такое подозрение следствием неудовлетворительного уровня управления деятельностью транспортных предприятий.
A speaker said that UNICEF must ask if it had the most appropriate mix of expertise and if there were sectors that might be given a lower priority. По словам одного из ораторов, ЮНИСЕФ должен поставить вопрос о том, располагает ли он наиболее подходящей группой экспертов и имеются ли сектора, которым можно было бы уделять менее приоритетное внимание.
I ask that you circulate this letter as a document of the Security Council for the next meeting at which the Angola matter is scheduled to be analysed. Прошу Вас распространить настоящее письмо в качестве документа Совета Безопасности к следующему заседанию, на котором планируется рассматривать ангольский вопрос.
Let us ask what today's world would be like had the United Nations not existed. Давайте зададим себе вопрос, каким бы был мир сегодня, если бы не существовало Организации Объединенных Наций.
It was fair to ask whether there was enough space and sufficient resources to accept so large a number of organizations as observers in the General Assembly. Возникает вопрос о том, достаточно ли возможностей и ресурсов для участия такого количества организаций в работе Генеральной Ассамблеи.
Looking back at the Conference, it is appropriate to ask what it achieved and whether it opened up any new opportunities for small island States. Оглядываясь на Конференцию, будет уместным задать вопрос о том, чего она достигла и открыла ли какие-либо новые перспективы для малых островных государств.
Maybe because of all the men I usually meet... you're the only one who would ask that question. Может, потому что из всех встреченных мною мужчин только ты задал мне этот вопрос.
You have no right to invoke the Fifth Amendment, so I am going to ask you again. У вас нет права обращаться к Пятой поправке, поэтому я задам свой вопрос снова.
After Elliot told us that she attempted suicide, I had to ask the question that was on everybody's mind. После того, как Эллиот призналась в попытке самоубийства, мне необходимо было задать вопрос, который крутился у всех на языке.
No, but thank you for clearing up a question I never quite knew how to ask. Нет, но спасибо, что ответил на вопрос, который я не собиралась задавать.
Can I ask you about one of the BPO hunters? Можно задать вопрос про одного из охотников ОСБ?
Can I ask you something, Hubert? Можно задать вам вопрос, Юбер?