| She will make them stand still for their spanking before they even think to ask a question. | Она поставит их в шеренгу и отшлепает до того, как они успеют задать вопрос. |
| How dare he ask me if I like men or women? | Как вообще можно задавать такой вопрос? |
| Can I ask you a doctor question? | Могу я задать тебе медицинский вопрос? |
| You don't know me, or you wouldn't ask that question. | Ты меня не знаешь, иначе не задала этот вопрос. |
| Gavin, ask yourself this question: | Гэвин, задай себе этот вопрос: |
| Can I ask you something, Spencer? | Спенсер, можно вопрос? - Конечно. |
| Listen, I know this evening didn't go exactly as planned, but there was a very important question I wanted to ask you tonight. | Сегодняшний вечер прошёл не так, как мы планировали, но именно сегодня я хотел задать тебе один важный вопрос. |
| If I ask you a question, will you hit me? | Если я задам тебе вопрос, ты ударишь меня? |
| Excuse me, Mr. Coroner, may I ask a question? | Извините, господин коронер, можно мне задать вопрос? |
| How can Ken even ask that question then? | Как вообще Кен мог задать такой вопрос? |
| Well, let me ask you this, okay? | Тогда задам тебе один вопрос, ладно? |
| But, my lord, every great and good Governor that lays eyes on this will be minded to ask a question or two of you. | Но, милорд, каждый влиятельный и хороший попечитель, который это увидит, будет расположен задать вопрос или парочку о Вас. |
| But before we do, I just have to ask the question | Но прежде чем мы разойдёмся, я хочу задать вопрос. |
| But ask yourself this, what is the best revenge? | Но задай себе вопрос: "Какая месть была бы лучше всего?" |
| I want to ask something Mr. Sherbourne. | Могу я задать вам вопрос, мистер Шербурн? |
| Let me ask you something, Mohinder. | Можно, задам вопрос, Мохиндер? |
| Grandpa Jack, can I ask you a question? | Дедушка Джек, можно задать вопрос? |
| Daddy, can I ask you a question? | Папа, можно задать вопрос? Конечно. |
| Eddie, let me ask you something. | Эдди, можно задать тебе вопрос? |
| The only question you may ask yourself, is why must I believe? | Только один вопрос вы должны задать себе, почему я должен верить? |
| Then I'd ask myself a deeper question. | А потом я задал себе вопрос: почему не я? |
| I have been wanting to ask you this question for like three years. | Я хотел задать вам этот вопрос уже года три |
| Maybe you should look in a mirror and ask yourself that question. | Может, тебе стоит посмотреть в зеркало и задать вопрос самому себе? |
| But I thought I would give you the chance to ask me a question. | Но я думал, что я хотел бы дать вам шанс задать мне вопрос. |
| So they'll ask you questions like, | Итак, они зададут тебе такой вопрос: |