Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Ask - Вопрос"

Примеры: Ask - Вопрос
Listen, let me ask you something. Слушай, позволь задать тебе вопрос.
I need to ask you something. Ладно, я должна задать тебе вопрос.
We will also report our evidence to these same international organs and ask them to pursue the matter. Мы также представим наши доказательства этим же международным органам и обратимся к ним с просьбой рассмотреть этот вопрос.
One might ask whether a full-fledged General Assembly session every year is really necessary and productive. Может возникнуть вопрос, действительно ли необходимо и продуктивно для набравшей силу Генеральной Ассамблеи проводить ежегодные сессии.
This is what the people ask themselves. Вот вопрос, который люди задают себе.
We must ask why the provisions of these resolutions have not been implemented. Мы должны задать вопрос о том, почему положения этих резолюций не выполняются.
We ask this Committee immediately to solve the East Timor conflict and allow the East Timorese people to choose their own future. Мы просим Комитет немедленно решить вопрос о конфликте в Восточном Тиморе и позволить народу Восточного Тимора избрать свое собственное будущее.
To progress further, we ask that the question of ensuring reductions in international arms transfers and sales be included in the mandate of the Committee. Для достижения дальнейшего прогресса мы просим включить в мандат Комитета вопрос об обеспечении сокращений международных поставок и продаж оружия.
We must ask how the United Nations could have played a more active mediating role in Rwanda. Мы должны задать вопрос, каким образом Организация Объединенных Наций могла сыграть более активную посредническую роль в Руанде.
India had the right to ask whether an effort had really been made to redress a situation which had become unacceptable. Индия вправе задать вопрос о том, все ли средства были использованы для исправления положения, ставшего неприемлемым.
Let me ask you something, Manendra. Позвольте задать вам вопрос, Манендра.
I'd like to ask the Director a question. Я хотел бы спросить Режиссёр вопрос.
Gentlemen of the jury, I'd like to ask the prisoner one question. Господа присяжные, я хотел бы задать подсудимому один вопрос...
It's a question that I ask all of my clients. Этот вопрос я задаю всем своим клиентам.
No. Richard, I have to ask you something very personal. У меня к вам очень личный вопрос.
Before you ask, I'm well. Предвидя ваш вопрос - я здоров.
I promised myself... I would never, ever ask you that question. Обещаю, я больше никогда не задам тебе этот вопрос.
I had a senior guy ask me an honest question. Мужчина старше меня задал мне прямой вопрос.
Ghost is not the type to ask a question without knowing the answer. Призрак не станет задавать вопрос, не зная ответа.
Maybe you should ask your motherthat question. Может, вам стоит задать своей матери этот вопрос?
Lord Zipacna, I'd like to ask you a question, if I may. Владыка Зипакна, я бы хотел задать вам вопрос, если можно.
I get to ask you a question. В ответ на каждый твой вопрос я буду задавать тебе свой.
I ask myself that very same question every time I see you, Eldritch. Я задаю себе тот же вопрос каждый раз, когда вижу Вас, Элдрич.
It's a question we all ask ourselves. Мы все задаем себе этот вопрос.
This is a delicate question, Mrs Stromming... but one I must ask. Это деликатный вопрос, миссис Стромминг. Но я... я должен спросить.