Do you really need to ask that question? |
Вопрос все еще актуален? |
So now I ask a question. |
Так теперь я задаю вопрос? |
So let's ask another question. |
Давайте зададим другой вопрос. |
Say, let me ask you somethin'. |
Можно задать тебе вопрос. |
You mind if I ask you something? |
Можно задать тебе вопрос? |
Can I ask you something, Mr. Velcoro? |
Можно вопрос, мистер ВелкОро? |
Lucy, may I ask you something? |
Люси, можно вопрос? |
Okay, let me ask you something: |
Давай поставим вопрос иначе. |
You dare to ask me that? |
Что это за вопрос? |
Okay, let me ask you something. |
Ладно, тогда другой вопрос. |
Let me ask you something, Kopernik, |
Позволь вопрос, Коперник. |
So we have to ask why. |
Нам стоит задать себе вопрос: |
That question you ask her... |
На этот вопрос вы задать ей... |
Can-can I ask you a question? |
Я могу задать вам вопрос? |
I just want to ask you a question. |
Я только задам вам вопрос. |
How about I ask you a question? |
Можно задать тебе вопрос? |
I've got something important to ask you. |
Хочу задать тебе важный вопрос. |
Got to ask you a question. |
Должен задать вам вопрос. |
You mind if I ask you a question? |
Можно задать тебе один вопрос? |
or ask a question. |
или как задать вопрос. |
Let me ask, you guys, something. |
ћожно € задам один вопрос. |
Let me ask you one thing. |
Можно задать тебе вопрос. |
Ma'am, can I ask you a question? |
Можно задать вам вопрос? |
I did ask you a question. |
Я задал тебе вопрос. |
Quark, may I ask you a question? |
Кварк, можно один вопрос? |