| Do you really need to ask that question? | Вопрос все еще актуален? |
| So now I ask a question. | Так теперь я задаю вопрос? |
| So let's ask another question. | Давайте зададим другой вопрос. |
| Say, let me ask you somethin'. | Можно задать тебе вопрос. |
| You mind if I ask you something? | Можно задать тебе вопрос? |
| Can I ask you something, Mr. Velcoro? | Можно вопрос, мистер ВелкОро? |
| Lucy, may I ask you something? | Люси, можно вопрос? |
| Okay, let me ask you something: | Давай поставим вопрос иначе. |
| You dare to ask me that? | Что это за вопрос? |
| Okay, let me ask you something. | Ладно, тогда другой вопрос. |
| Let me ask you something, Kopernik, | Позволь вопрос, Коперник. |
| So we have to ask why. | Нам стоит задать себе вопрос: |
| That question you ask her... | На этот вопрос вы задать ей... |
| Can-can I ask you a question? | Я могу задать вам вопрос? |
| I just want to ask you a question. | Я только задам вам вопрос. |
| How about I ask you a question? | Можно задать тебе вопрос? |
| I've got something important to ask you. | Хочу задать тебе важный вопрос. |
| Got to ask you a question. | Должен задать вам вопрос. |
| You mind if I ask you a question? | Можно задать тебе один вопрос? |
| or ask a question. | или как задать вопрос. |
| Let me ask, you guys, something. | ћожно € задам один вопрос. |
| Let me ask you one thing. | Можно задать тебе вопрос. |
| Ma'am, can I ask you a question? | Можно задать вам вопрос? |
| I did ask you a question. | Я задал тебе вопрос. |
| Quark, may I ask you a question? | Кварк, можно один вопрос? |