You said ask me a question. |
Ты велел задать вопрос. |
BRITT: He didn't ask you a question. |
Он не задал вопрос. |
I got to ask you about something. |
Можно задать тебе вопрос. |
Can I ask you a couple of questions? |
Можно задать Вам вопрос? |
Can I ask you something? |
Можно один вопрос? Конечно. |
Okay, well, let me ask you this: |
Ладно, тогда такой вопрос: |
Let me ask you something. |
Позвольте вопрос, мисс Трамелл. |
Let me ask you this then. |
Хорошо, один вопрос. |
Can I just ask you a question? |
Можно задать вам вопрос? |
One thing I must ask. |
Я должен задать один вопрос. |
That's a question you do not ask. |
Этот вопрос лучше не задавать. |
May I ask you something? |
Позволь задать тебе вопрос? |
So, can I ask you a question? |
Можно вам задать вопрос? |
I have to ask you a question. |
Я задам тебе вопрос. |
The question we have to ask ourselves is: |
И мы задаем себе вопрос: |
Can I ask you a question? |
Можно мне вопрос задать? |
Let me ask you kids a question. |
Позвольте мне задать вам вопрос ребята |
Well, I do ask myself that. |
Я задаю себе этот вопрос. |
I wanted to ask you a question. |
Хотел задать тебе вопрос. |
Let me ask you this. |
Дай-ка я задам тебе вопрос. |
Can I ask you a question? |
Можно вам задать вопрос? |
Let me ask you something. |
Можно задать тебе один вопрос. |
Just ask another one. |
Просто задай еще вопрос. |
Can I ask you a personal question? |
А можно личный вопрос? |
Miss, can I ask you a question? |
Мисс, можно один вопрос? |