| You said ask me a question. | Ты велел задать вопрос. |
| BRITT: He didn't ask you a question. | Он не задал вопрос. |
| I got to ask you about something. | Можно задать тебе вопрос. |
| Can I ask you a couple of questions? | Можно задать Вам вопрос? |
| Can I ask you something? | Можно один вопрос? Конечно. |
| Okay, well, let me ask you this: | Ладно, тогда такой вопрос: |
| Let me ask you something. | Позвольте вопрос, мисс Трамелл. |
| Let me ask you this then. | Хорошо, один вопрос. |
| Can I just ask you a question? | Можно задать вам вопрос? |
| One thing I must ask. | Я должен задать один вопрос. |
| That's a question you do not ask. | Этот вопрос лучше не задавать. |
| May I ask you something? | Позволь задать тебе вопрос? |
| So, can I ask you a question? | Можно вам задать вопрос? |
| I have to ask you a question. | Я задам тебе вопрос. |
| The question we have to ask ourselves is: | И мы задаем себе вопрос: |
| Can I ask you a question? | Можно мне вопрос задать? |
| Let me ask you kids a question. | Позвольте мне задать вам вопрос ребята |
| Well, I do ask myself that. | Я задаю себе этот вопрос. |
| I wanted to ask you a question. | Хотел задать тебе вопрос. |
| Let me ask you this. | Дай-ка я задам тебе вопрос. |
| Can I ask you a question? | Можно вам задать вопрос? |
| Let me ask you something. | Можно задать тебе один вопрос. |
| Just ask another one. | Просто задай еще вопрос. |
| Can I ask you a personal question? | А можно личный вопрос? |
| Miss, can I ask you a question? | Мисс, можно один вопрос? |