Excuse me, can I ask you a question? |
Простите, можно задать вам вопрос? |
But I'm going to ask you one before I do answer yours. |
Но я хочу сама задать один вопрос, прежде чем отвечу на ваш. |
Why did you ask me that question? |
Почему ты задала мне этот вопрос? |
What is the most important question that you could ask me? |
Какой самый важный вопрос ты хочешь задать мне? |
Can I ask you something, Kittridge? |
Можно задать один вопрос, Киттридж? |
I will make sure that there's someone there to ask the right questions. |
Я позабочусь, что там был кто-то, кто задаст тебе нужный вопрос. |
I was wondering if I could ask you a question. |
Могу я задать вам один вопрос? |
I know I've asked you this question before, but I'm going to ask you again. |
Я знаю, что уже спрашивала об этом, но я снова задам этот вопрос. |
If you're going to try to catch someone in a lie, ask the question before you give them the answer. |
Если вы собираетесь поймать кого-то на лжи, задайте вопрос до того, как дать ответ. |
I've a thousand and one things I want to ask you. |
У меня к тебе есть тысяча и один вопрос. |
But you have something important to ask me? |
Как я понял, у вас очень важный вопрос, капитан! |
I suppose I'd get hammered if I didn't allow you to ask a question. |
Вероятно, меня освистают, если не разрешу вам вопрос. |
Can I ask if the appropriate adult's all right? |
Можно вопрос, если попечитель не против? |
Most people say yes when you ask them that, but all they really want is for you to give them the dish. |
Большинство отвечает "да", когда им задают этот вопрос, но на самом деле они лишь хотят получить желаемое. |
Do you mind if I ask a civil question, bud? |
Ты не против, если я задам вежливый вопрос, приятель? |
Mr. Finkel, may I ask you something? |
М-р Финкель, можно задать один вопрос? |
That question you wanted to ask me in front of my employees? |
Вы хотели задать этот вопрос в присутствии моих сотрудников, мсье Монж? |
So now I ask the question: who profits? |
Теперь я задаю вопрос: кому это выгодно? |
Professor, may I ask a question relating to your field? |
Профессор, можно задать вам профессиональный вопрос? |
When you can be bothered to come along and watch and look at the faces of Marion and the others, then ask that question again. |
Вот когда соизволите зайти посмотреть, и взглянуть на лица Мэрион и остальных, тогда и зададите этот вопрос. |
Good doctors never forget to ask questions? |
Хорошие врачи никогда не забывают задать вопрос? |
She expressed regret that she had to ask me... to deal with the basic question of my life at such a young age. |
Она сказала, ей очень жаль, что мне приходится решать столь важный жизненный вопрос в таком юном возрасте. |
Let me ask again, was she physically close? |
Переформулирую вопрос: физически она находилась близко? |
The question I want to ask is this: |
Вопрос, который я хотел задать звучит так: |
But the question you need to ask yourself is: |
Но вы должны ответить себе на вопрос: |