| I am sorry to ask, but the medical report shows that you were a virgin when this occurred. | Прошу прощения за вопрос, но медицинский осмотр показал, что до нападения вы были девственницей. |
| In each of these eras someone decides to ask the ultimate "last question" regarding the reversal and decrease of entropy. | В каждой из этих эпох кто-то решает задать окончательный «последний вопрос» относительно разворота и уменьшения энтропии. |
| You realize you ask me this every time? | Вы хоть понимаете, что задаёте мне этот вопрос каждый раз? |
| You ask a timeless question of the cosmos that no one can answer. | Ты задаёшь вечный вопрос вселенной, на который никто не сможет ответить. |
| I want to ask you one simple question. | Я хочу задать тебе один простой вопрос. |
| You can also ask our specialists a question and they will promptly provide you with a professional answer. | Также Вы сможете задать вопрос нашим специалистам, которые в краткие сроки предоставят Вам профессиональные ответы. |
| Vernon, can I ask you a question? | Вернон, можно задать вам вопрос? Мальчик или девочка? |
| You have one question to ask. | Вы можете задать только один вопрос. |
| Can I ask you a question? | Можно задать вопрос? -Ты только что это сделал. |
| Anyway' I have a question to ask. | В общем, у меня был к тебе вопрос. |
| I ask myself hundreds of times everyday | Мне задают этот вопрос по сто раз в день. |
| Lily, I brought you here today to ask you a very special question. | "Лилия... Я пригласил тебя сюда сегодня, чтобы задать тебе очень важный вопрос". |
| This one time I'll let you ask me about my affairs. | Всего один раз я позволю тебе задать вопрос о моих делах. |
| I have to ask you a question. | Могу я задать вам вопрос? ... |
| I wanted to ask you a question. | Я хотел задать вам один вопрос. |
| We'd like one of the children to ask a question. | Хорошо, если кто-нибудь из детей задаст вопрос о предстоящих выборах. |
| Adam: Dr. Tom, I think Erica has the right to ask the question. | Доктор Том, я думаю Эрика вправе задать вопрос. |
| The King and Price would ask, where their money really went. | Кинг и Прайс зададут вопрос, куда на самом деле уплыли бабки. |
| Sorry, I want to ask you one more question about the photograph. | Доктор Николс! Извиняюсь, еще один вопрос насчет фотографии. |
| I got one question to ask and nothing more. | У меня есть один вопрос, и ничего больше. |
| All right. now let me ask you this. | Хорошо. А теперь вот какой вопрос. |
| No matter what they ask... the Fifth. | Не важно о чём вопрос... пятая поправка. |
| That's not a very good question to ask me right now. | Это не самый подходящий вопрос сейчас. |
| Well, everyone must ask you this question. | Думаю, каждый хочет задать вопрос. |
| And my first request as Head Knight would be to ask knight Pontiero to join us. | И мой первый вопрос поскольку Глава Рыцарей должен был бы спросить рыцарь Понтиеро, присоединиться к нам. |