| Recently I had the opportunity to ask Paolo De Marchi about his favorite Isole e Olena wines. | У меня была возможность задать Паоло Де Марки вопрос о его любимых винах от Isole e Olena. |
| You really have to ask her that? | Ты правда должна задавать этот вопрос? |
| can I ask you a question in private? | Могу я задать вам вопрос личного свойства? |
| I won't use your name... if you just nod "yes" or "no" when I ask a simple question. | Я не буду упоминать Ваше имя... если Вы просто кивнёте "да" или "нет", когда я задам простой вопрос. |
| You mind if I ask you a question, Agent Hanratty? | Если я задам вопрос, агент Хенретти? |
| Can I ask you a favor? | Могу ли я задать вам вопрос? |
| Dude, I'm just trying to ask you a question C | Чувак, я пытаюсь задать тебе вопрос. |
| can I ask you a small question? | Извини, я могу задать тебе вопрос? |
| Can I ask you a question? | Можно задать вам вопрос? - Опять? |
| Mitchum, if you can't answer that question, don't ask. | Митчэм, если не знаешь ответа на этот вопрос, лучше не задавай его. |
| Do what, ask her a question? | Сделал что, задал ей вопрос? |
| What's the question you want to ask me? | Что за вопрос ты хотел задать? |
| They shine light in my face and ask me questions which I cannot answer for myself. | Светят мне в лицо и задают вопрос, на который я сам себе не могу ответить. |
| I'm-I'm-I'm going to ask you a question right now. | Я-я-я сейчас собираюсь задать тебе один вопрос, только, пожалуйста, не пугайся. |
| If you can't live with the answer, don't ask the question. | Если не можешь жить с ответом, не задавай вопрос. |
| You may ask how such a monster came to be, and that's a very good question, indeed. | Вы можете спросить, откуда берутся такие чудовища, и это действительно хороший вопрос. |
| I don't think you should ask this question. | Не думаю, что это уместный вопрос. |
| Mr Snow, may I ask you a question? | Мистер Сноу, можно задать вопрос? Хорошо. |
| Brittany, who gave you these questions to ask me? | Бриттани, кто сказал тебе задать этот вопрос? |
| But can I just ask you something? | Только... можно задать тебе вопрос? |
| Could I just ask one question? | Можно задать вопрос? - Давай. |
| You're home alone and you have an important question to ask yourself: | Ты дома один и у тебя есть очень важный вопрос, который ты дожен задать себе: |
| Well, then Mr. Agos said you'd ask me an open-ended question which would allow me to talk for a while about my answer. | Ну, мистер Агос сказал, что вы зададите открытый вопрос, который позволит мне говорить какое-то время, чтобы дать ответ. |
| You really want to ask her that? | Ты правда хочешь задать ей этот вопрос? |
| I have a question to ask you. WALTER: | У меня к вам один вопрос. |