Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Ask - Вопрос"

Примеры: Ask - Вопрос
If you can't live with the answer, don't ask the question. Если ответ может тебе не понравиться, не надо задавать вопрос.
This is a delicate question, Mr Massey, but it's one I have to ask. Это довольно деликатный вопрос, Мистер Масси, но мы должны его задать.
For some new agents, it is fair to ask whether they truly represent an advance over previously available (less expensive) alternatives. Что касается некоторых новых препаратов, справедливым будет поставить вопрос, действительно ли они представляют прогресс по сравнению с доступными ранее (и менее дорогими) альтернативными лекарствами.
Just write us and ask your question! Напишите нам и задайте свой вопрос!
If you have any trade offers or simply want to ask Creamondi representatives about the details of our activities, you should fill in the fields below. Для того чтобы высказать ваши предложения или задать нам вопрос о деятельности компании Creamondi, пожалуйста, заполните приведенную ниже форму.
What question do millionaires most often ask themselves? «Какой вопрос большую часть времени задают себе миллионеры?
If you have not found answers to your questions, contact by E-mail, or you can ask your question from this form. В случаи, если вы не нашли ответов на свои вопросы, свяжитесь со по электронной почте, или задайте свой вопрос по средствам этой формы.
I ask you a question: Can such personality develop a delirious idea? Я ставлю вопрос: может ли у такой личности развиться бредовая идея?
Can I ask you a question? Могу ли я тебе вопрос задать?
Fine. - Can I ask you another question? Прекрасно. - А можно еще вопрос? - Конечно.
I just thought it's the kind of special occasion place one came if one had a special question to ask. Просто я подумал, что именно в такие особенные места приходят, когда собираются задать особенный вопрос.
Which is a question I'm sure the Judiciary Committee will ask once it's up and going. Я уверен, что этот вопрос будет задан Юридическим комитетом на заседании.
Phil, can I ask you something seriously? Фил, можно задать тебе вопрос?
Come on, T.K. we got to ask the question. Брось, ТиКей, ответь на наш вопрос.
You have every reason to not be attracted to him, which is why I ask the question. У тебя есть все причины чтобы НЕ увлечься им. Вот почему Я задаю этот вопрос.
Cole, can I ask you something? Коул, можно задать тебе вопрос?
Can I ask yout he next question? Позволь, я задам следующий вопрос.
Did you ask me a question in that letter, Billy? Ты задал мне вопрос в том письме, Билли?
Anyways, can I just ask you this thing? Ладно, можно я тебе задам один вопрос?
That's very good, as in verbatim, which means that I need to ask you more difficult questions. Отлично и очень четко. А значит нужно задавать вопрос посложнее.
Isn't that the kind of question you ask a suspect? Этот вопрос обычно задают подозреваемым, так?
I think the question that everyone wants to ask is that if you were to make a full-size version out of the Pope-mobile... Я думаю, что вопрос, который всех интересует, - если бы вы собрались сделать полноразмерную версию из Папамобиля...
May I ask you a question, Mr. Sutherland? Мистер Сазерленд, могу я задать вам вопрос?
Look at this magnificent beast, and ask the question: Who designed it? Посмотрите на это величественное животное и задайте вопрос: кто придумал?
JC: I'm going to ask you one follow-up question, too, Sara, as the generalist. Джун Коэн: Я тоже хочу задать вам уточняющий вопрос, как эрудит.