How? I'll ask him a question that he'll be compelled to answer. |
Я задам ему вопрос, на который он будет вынужден ответить. |
And this is a question we need to ask ourselves. |
Вот вопрос, который мы должны задать самим себе. |
Anyone could ask you a question at any time. |
Кто угодно может задать тебе вопрос в любое время. |
The first step was to ask a question. |
Первое, что надо было сделать - задать вопрос. |
Let me just ask you one question first. |
Позвольте задать вам сначала один вопрос. |
That is the question people ask me most. |
Этот вопрос мне задают чаще всего. |
Look, ask me another question. |
Послушай, задай мне какой-нибудь вопрос. |
One of them is, you can, just ask this simple question. |
Первая: вы можете просто задать этот простой вопрос. |
That's a really important question to ask people, because giving people the control over who that is produces an amazing outcome. |
Это действительно важный вопрос, поскольку когда людям позволяют выбирать, это даёт удивительные результаты. |
I had to ask Loker a question, And you've got me reading all this Fan Mail. |
У меня был вопрос к Локеру, а вы отправили меня читать всю эту фанатскую почту. |
Let me ask you something, Copernicus. |
Да. Позволь вопрос, Коперник. |
Just... okay, let me ask you something. |
Так... ответьте на мой вопрос. |
I've a question to ask you. |
У меня есть вопрос для тебя. |
No. - Then let us ask a question. |
Тогда заткнись и дай нам задать вопрос. |
She will ask you a question one day and then apply it later in a completely different context. |
Сначала она задаёт вам вопрос, а после использует ответ в совершенно ином контексте. |
BANGING Let me ask him this one question. |
Разрешите мне задать ему всего один вопрос. |
So, the greater question you must ask yourself is this... |
Так что самый главный вопрос, который вы должны задать себе... |
Strikes me as an excellent person to ask. |
Мне кажется, что лучше всего задать этот вопрос ей. |
But just before we get into all of that, let me ask you one question. |
Но прежде чем что-либо решить, позвольте задать вам один вопрос. |
I would like to ask you something personal. |
Хочу задать тебе вопрос личного характера. |
I'll ask the question again a few times. |
Я еще несколько раз задам вам этот вопрос. |
I have to ask you something. |
Я должен задать тебе один вопрос. |
By now our fabulous Parliamentary attaché will have convinced a deputy to ask a question. |
Думаю, наша очаровательная атташе уговорила какого-то депутата задать нам нужный вопрос. |
People ask me that 1 00 times a day. |
Мне задают этот вопрос по сто раз в день. |
Dude, ask a question, or we'll have to go back to class. |
Слышь задавай вопрос а то придется идти на уроки. |