Joyce, you mind if I ask you a personal question? |
Джойс, можно личный вопрос? |
Claudia: I'm going to ask you something. |
Я задам тебе вопрос. |
[PEOPLE MURMURING] I didn't ask you yet. |
Я ещё не задал вопрос. |
Chief. Can I ask you something, not work-related? |
Шеф, можно нерабочий вопрос? |
Then, I'll ask you one last question. |
задам всего один вопрос. |
That's what Alex used to ask himself. |
јлекса тоже волновал этот вопрос. |
Just one more question I want to ask you. |
Всего лишь один вопрос. |
Mother. I have something that I need to ask you. |
Мама... хочу задать вопрос. |
Do you mind if I ask you a question? |
Можно задать тебе вопрос? |
Fine. Can I ask you something? |
Можно тебе задать вопрос? |
Do you mind if I ask you something? |
Можно задать тебе вопрос? |
Now, let me ask you a question. |
У меня тоже вопрос. |
[Chuckles] Can I ask you something? |
Можно я задам вопрос? |
Go on, ask him. [Larry] |
Ну же, задайте вопрос. |
Doc, let me ask you something. |
Можно задать один вопрос? |
Why does he ask such a question? |
Что за странный вопрос? |
Let me ask you a question about... |
Можно задать вопрос про... |
Let me ask you a question about the feast. |
Такой вопрос по поводу праздника. |
I'm going to ask you something. |
Я задам тебе вопрос. |
Let me take this opportunity to ask a question. |
Позвольте мне задать один вопрос. |
I make too bold to ask you this; |
Прости мне дерзостный вопрос. |
Let me ask you something. |
Ответь на простой вопрос: |
Inelegant of you to even ask. |
Сам по себе вопрос неизящный. |
ROSS, LET ME ASK YOU A QUESTION. |
Можно задать тебе вопрос? |