| I guess you've got a big question to ask me. | Думаю, у вас для меня приготовлен важный вопрос. |
| I say it's the only interpretation so I ask you again. | Это - единственное возможное толкование. Итак, я снова задаю свой вопрос. |
| We do have to ask these questions, sir. | Мы должны задать этот вопрос, сэр. |
| I could ask you the same thing. | У меня к Вам тот же вопрос. |
| I have a serious question to ask you guys. | Так чувакаи... у меня серьезный вопрос. |
| We'd like one of the children to ask a question. | Мы хотели бы задать вопрос одному из детей. |
| And you could ask the same question about getting married. | Ты можешь задать такой же вопрос о браке. |
| I've got to ask what we're all thinking... | Я просто обязан задать вопрос, занимающий нас всех... |
| To this day, I still ask that question. | И по сегодняшний день я всё ещё задаю этот вопрос. |
| I've purposely ignored it, because ultimately, it's the wrong question to ask. | Я намеренно игнорировал его просто потому, что сам вопрос - ошибочный. |
| You're like the twentieth person to ask me that. | Ты уже, наверное, двадцатый, кто задаёт мне этот вопрос. |
| The question we should ask ourselves... | Так вот, задайте себе вопрос... |
| I never got to ask my question about Batman. | Я никогда не должен задавать свой вопрос о Бэтмэне. |
| I was going to ask you that. | Я хотел задать тебе тот же вопрос. |
| Now... first you must ask a question of the cards. | Итак... для начала ты должен задать картам вопрос. |
| You will ask me one question that you want answered. | Вы зададите один вопрос, на который вам нужен ответ. |
| Let me ask you a question, Preacher. | Позвольте я задам вам вопрос, проповедник. |
| I'm only going to ask you once. | Я задам тебе вопрос только раз. |
| Let me ask you a question, son. | Ответь-ка мне на вопрос, сынок. |
| Why - Why would you ask - | Почему, почему ты задаешь мне этот вопрос? |
| I'll ask him a personal question and see what happens. | Я задам ему личный вопрос и посмотрю, что произойдет. |
| CA: Actually, let me just ask a question. | КА: Тогда разрешите мне задать Вам вопрос. |
| That's the same question many of us ask. | Это вопрос, которые многие из нас задают себе. |
| Usually when I ask that question, you don't stop talking till I pretend to fall asleep. | Обычно, когда я задаю этот вопрос, ты без остановки начинаешь болтать пока я не притворюсь спящим. |
| And if you correctly spend your penny, when I ask the question, you get extra points. | И если вы грамотно потратите свой пенни, когда я задам вопрос, вы получите дополнительные очки. |