| Shouldn't I ask that? | Мой вопрос смутил вас? |
| What's the ask? | Так в чем вопрос? |
| There's something that I'd like to ask. | У меня есть вопрос. |
| I got another favor to ask. | У меня есть вопрос поважнее. |
| Why? one might ask. | Может возникнуть вопрос: почему? |
| Please ask me about a spleen. | Надеюсь, вопрос про селезёнку. |
| Can we ask you some questions? | Можно задать вам один вопрос? |
| Now you can ask a question. | Теперь ты можешь задать вопрос. |
| May I ask you something, Father? | Можно задать вам один вопрос? |
| I didn't ask a question. | Я не задавал вопрос. |
| I'll ask you just once. | Я задам всего один вопрос. |
| Can I ask you a question, Vilmos? | Можно задать вопрос, Вилмош? |
| I'd like to ask you something. | Я хочу задать вам вопрос. |
| Can I ask you a question, hypothetically? | Можно задать тебе гипотетический вопрос? |
| Let me ask you a question. | Позвольте мне задать вам вопрос. |
| And that is not a question I ask lightly. | И это не легковесный вопрос. |
| I ask the tough questions. | Я задал сложный вопрос. |
| And ask a question. | И задай уже вопрос. |
| Can I ask you a question, sir? | Можно вопрос, сэр? |
| I would like to ask a question with regard to Kosovo. | И вопрос этот касается Косово. |
| Let me ask you that. | Как тебе такой вопрос? |
| I have a question to ask you. | У меня к тебе вопрос. |
| I would rather you didn't ask me that. | К чему такой вопрос? |
| You going to make me ask you twice right now? | Собираешься заставить меня повторить вопрос? |
| You ask me a question. | Ты задала мне вопрос. |