Blanche, can I ask you a question? |
Бланш, можно задать вопрос? |
Foster, can I ask you a question? |
Фостер, можно задать вопрос? |
Can I ask you a question, though? |
Я могу задать один вопрос? |
I should ask you that question. |
Этот вопрос должен спросить меня. |
I have a question to ask. |
могу я задать вопрос? |
Listen, you mind if I ask you something? |
Слушай, можно вопрос задать? |
Can I ask you a question, Doc? |
Можно задать тебе один вопрос? |
You wanted to ask me, though. |
Ты задал мне вопрос. |
Can I ask another question? |
А можно ещё вопрос? |
I could ask you the same question |
Тот же вопрос к тебе. |
Why do you ask that? |
К чему этот вопрос? |
I have an ask, one that's imperative. |
У меня вопрос, важный. |
Why is that the first thing you ask? |
И это твой первый вопрос? |
There's something else I want to ask. |
У меня ещё один вопрос. |
Let's ask that age-old question: |
Позвольте всего один вопрос: |
I came to ask you a question. |
Хотел задать тебе один вопрос. |
Let me ask you one question. |
Я задам вам один вопрос. |
I want to ask something. |
У меня к тебе вопрос. |
Can I ask you something? |
Могу тебе задать вопрос? |
Let me ask you point-blank: |
Слушай, я прямо задам вопрос: |
I want to ask you one thing. |
Хочу задать вам вопрос. |
Master may I ask a question? |
Повелитель могу я задать вопрос? |
So let me ask you something, Kyle. |
Позволь задать вопрос, Кайл. |
But let me ask you a question. |
Я задам вам вопрос: |
I ask you a question? |
Я могу задать тебе вопрос? |