| Blanche, can I ask you a question? | Бланш, можно задать вопрос? |
| Foster, can I ask you a question? | Фостер, можно задать вопрос? |
| Can I ask you a question, though? | Я могу задать один вопрос? |
| I should ask you that question. | Этот вопрос должен спросить меня. |
| I have a question to ask. | могу я задать вопрос? |
| Listen, you mind if I ask you something? | Слушай, можно вопрос задать? |
| Can I ask you a question, Doc? | Можно задать тебе один вопрос? |
| You wanted to ask me, though. | Ты задал мне вопрос. |
| Can I ask another question? | А можно ещё вопрос? |
| I could ask you the same question | Тот же вопрос к тебе. |
| Why do you ask that? | К чему этот вопрос? |
| I have an ask, one that's imperative. | У меня вопрос, важный. |
| Why is that the first thing you ask? | И это твой первый вопрос? |
| There's something else I want to ask. | У меня ещё один вопрос. |
| Let's ask that age-old question: | Позвольте всего один вопрос: |
| I came to ask you a question. | Хотел задать тебе один вопрос. |
| Let me ask you one question. | Я задам вам один вопрос. |
| I want to ask something. | У меня к тебе вопрос. |
| Can I ask you something? | Могу тебе задать вопрос? |
| Let me ask you point-blank: | Слушай, я прямо задам вопрос: |
| I want to ask you one thing. | Хочу задать вам вопрос. |
| Master may I ask a question? | Повелитель могу я задать вопрос? |
| So let me ask you something, Kyle. | Позволь задать вопрос, Кайл. |
| But let me ask you a question. | Я задам вам вопрос: |
| I ask you a question? | Я могу задать тебе вопрос? |