| Just say "yes" to every question I ask. | Просто говори "да" на каждый мой вопрос. |
| Let me ask you a question, sir. | Разрешите вопрос вам задать, сэр. |
| Surveys typically ask how satisfied the respondents are with their lives. | В ходе обследований респондентам обычно предлагается ответить на вопрос о том, насколько они удовлетворены своей жизнью. |
| I need answers before I ask questions. | Я хочу получать ответ до того, как задаю вопрос. |
| I stopped so I could ask the question. | Я остановился, так как мне нужно было ей задать вопрос. |
| You know, I feel comfortable enough now to ask you this question. | Вы знаете, я чувствую, себя достаточно комфортно, теперь чтобы задать вам такой вопрос. |
| Approach, seeker, and ask. | Приблизься, ищущий истины, и задай свой вопрос. |
| Somebody ask me the next question before I get bored. | Кто-нибудь, задайте мне следующий вопрос до того, как мне станет скучно. |
| I came to ask questions, not answer them. | Я пришел сюда, чтобы вам задать этот вопрос, а не отвечать на него. |
| Then ask yourself the most obvious question. | Ну а теперь спроси у себя самый очивидный вопрос. |
| You can ask questions about Commons policies in Commons:Help desk. | Также вы можете задать свой вопрос относительно правил Викисклада на странице Commons:Help desk. |
| You can ask questions by using the enclosed form. | С помощью этой формы обратной связи вы можете задать нам свой вопрос. |
| The Adelle I knew would never ask me that question. | Адель, которую я знаю, никогда бы не задала такой вопрос. |
| I might ask the same question again. | Я мог бы задать этот же самый вопрос ещё раз. |
| And I wanted to ask the guest. | И я хотела задать вопрос по поводу списка гостей. |
| SecDef called Blye Industries to ask that same question. | Министр обороны позвонил в "Блай Индастриз" и задал им тот же вопрос. |
| A question I ask every client... what they want. | Вопрос, который я задаю каждому клиенту... чего они хотят добиться. |
| Everywhere I go, women tell me they ask for raises. | Везде куда я ни еду, женщины говорят мне, что они поднимают вопрос о повышении зарплаты. |
| The question you wanted to ask me before. | Вопрос, который ты мне хотел задать с самого начала. |
| Journalists ask, but Ahmedinejad won't answer. | Журналисты задают этот вопрос, но Ахмадинеджад на него не отвечает. |
| I'm probably not the best person to ask. | Возможно, я не лучший кадидат для ответа на такой вопрос. |
| Don't ask me such a hard question. | Не задавай мне такой трудный вопрос. |
| I raised my hand to ask a question. | Я поднял руку, чтобы задать вопрос. |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | Не стесняйся задавать своему учителю вопрос. |
| If you don't understand, ask a question. | Если не понимаешь, задай вопрос. |