Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Управления

Примеры в контексте "Administrative - Управления"

Примеры: Administrative - Управления
Quebec's Quiet Revolution encouraged increased administrative decentralization in Canada, with Quebec often opting out of federal initiatives and instituting its own (such as the Quebec Pension Plan). После тихой революции в Квебеке в 1960 степень административной децентрализации в Канаде повысилась, при этом Квебек стал часто отказываться от важных федеральных инициатив, таких как Канадская пенсионная программа (Квебек создал свой собственный пенсионный режим под руководством Пенсионного управления Квебека).
An intensive pre-loan workshop designed to train loan applicants in the technical and administrative aspects of small enterprise management was introduced in February 1995. В феврале 1995 года был организован интенсивный курс практического обучения для лиц, подавших заявления с просьбой о предоставлении займов, цель которого состояла в разъяснении технических и административных аспектов управления малыми предприятиями.
In practice, deputy Ministers share the political and administrative direction of the ministry, as the workload is such that the Minister could not possibly deal with every aspect of his responsibilities. На практике между заместителями министра распределяются функции административного и политического управления министерства, поскольку сосредоточение в руках каждого из министров чрезмерных полномочий приводит к тому, что министр физически не в состоянии охватить весь круг вопросов, входящих в сферу его компетенции.
Further savings were realized with the introduction, by the Information Technology and Knowledge Management Section, of up-to-date mainframe financial, administrative and communications computer systems. Дополнительная экономия была получена благодаря тому, что Секцией управления информационными технологиями и знаниями были внедрены современные универсальные компьютерные системы обработки финансовой и административной информации и коммуникационные компьютерные системы.
Assistance is provided to increase the capacity of local government structures by creating linkages among local governance actors and increasing local administrative, fiscal, and planning skills. Помимо проблем, связанных с ограниченностью ресурсов, и тем, что международный режим торговли пока не охватил полностью все экономики, множество других трудностей проистекает от слабости систем государственно- административного управления и отсутствия надлежащего государственного потенциала.
It is striking that, according to the Ombudsman, these unforeseen problems are attributable to administrative staff policies rather than to the doctor concerned. Нужно отметить, что, согласно данным Управления уполномоченного по защите прав граждан, такие непредвиденные ситуации возникают в результате политики, проводимой персоналом администрации, а не по вине консультирующего врача.
Thus, human development trends point to a worsening monetary poverty situation caused, inter alia, by administrative and economic mis-governance. Однако тенденции развития человеческого потенциала свидетельствуют об усилении финансового обнищания, обусловленного, в первую очередь, слабостью административных и экономических методов управления.
Many of the provisions removed in this process describe financial management practices rather than essential regulation-relevant procedures and shall, where necessary, be reflected in more appropriate administrative instructions. Многие нормы, отмененные в ходе этого процесса, описывают практические методы финансового управления, а не важнейшие процедуры, имеющие непосредственное отношение к Положениям, и при необходимости должны быть отражены в соответствующих административных инструкциях.
Regarding the Immigration Department's powers to expel and detain, he said that no Argentine administrative authority had the power to place anyone in detention without judicial review. Что касается полномочий Управления по делам иммиграции в области высылки и задержания, то г-н Саффарони утверждает, что ни один аргентинский административный орган не имеет права помещать кого бы то ни было под стражу без судебного контроля.
Therefore, the development of proximity governance based on regionalization, decentralization and administrative deconcentration is an integral part of the localized democratic structure envisaged for Morocco. Поэтому внедрение механизма управления на основе концепции «близости», базирующейся на региональном принципе, принципе децентрализации и административного рассредоточения, является важнейшей задачей местных демократических структур, предусмотренных в Марокко.
The aircraft attacked a service installation, namely, the Muthanna Governorate railway administrative offices, wounding four innocent civilian employees and causing substantial material damage to the building. Самолеты нанесли удар по объектам гражданской инфраструктуры, в частности по служебным помещениям управления железной дороги мухафазы Мутанна, в результате чего четверо гражданских сотрудников были ранены, а зданиям был причинен значительный материальный ущерб.
The Agreement defines the main principles and tasks in respect of the sector's reform, the priority being the delimitation of economic and State administrative functions in rail transport. Распоряжением Кабинета Министров Украины от 27 декабря 2006 года Nо.-р одобрена Конвенция Государственной программы реформирования железнодорожного транспорта, которая определяет основные принципы и задачи по реформированию отрасли, главным из которых является размежевание хозяйственных функций и функций государственного управления железнодорожным транспортом.
The Committee stresses, in this regard, the importance of the general principle of exhausting administrative remedies before formal proceedings are instituted. Консультативный комитет считает, что нынешнее предложение Генерального секретаря, предусматривающее создание группы по управленческой оценке в составе Департамента по вопросам управления, сопряжено с риском возникновения представления о конфликте интересов.
Such positive trends reflected Member States' appreciation of the financial and administrative reforms that had been carried out over the past four years. Его делегация хотела бы вновь подчеркнуть, что реформа в области управления должна осуществляться на постоянной основе, а ее цель должна заключаться в повышении эффективности работы Организации.
The quality of administrative registers, as well as their coverage of needed data elements, is an issue. Заверение статистического управления относительно конфиденциальности и важности проведения переписи в целях эффективного управления должны быть доведены до сведения общественности.
As OHRM delegates day-to-day administrative events to programme managers, it will remain responsible for analysing trends and patterns in human resources management. Делегируя полномочия на принятие повседневных административных решений руководителям программ, Управление людских ресурсов в то же время сохраняет за собой ответственность за анализ тенденций и складывающихся моделей в области управления людскими ресурсами.
Successive Bahamian Governments continue to implement effective health administrative policies and improve physical and socio-economic facilities to ensure that citizens/residents in all the islands can access health-care services - even those with the smallest populations. Несколько правительств подряд продолжают реализовывать на Багамских Островах эффективную политику административного управления в секторе охраны здоровья и совершенствуют физическую и социоэкономическую инфраструктуру, с тем чтобы обеспечить для всех граждан/резидентов доступ к медицинским услугам, в том числе на островах с самой низкой численностью населения.
The Department of Management accepted recommendation 6, stating that it had recovered excess charges from PAE through a reduction of $16 million from the administrative fees. Департамент по вопросам управления согласился с рекомендацией 6, заявив, что он вернул суммы, переплаченные фирме ПАИ по выставленным ею счетам, добившись сокращения на 16 млн. долл. США по статье административных сборов.
Both decisions brought the municipalities of Zepce and Gornji Vakuf/Uskoplje into the administrative mainstream of Bosnia and Herzegovina and effectively ended the supervisory engagement of the Office of the High Representative. Благодаря обоим решениям муниципалитеты Жепче и Горни-Вакуфа/Ускопле вошли в основное русло административного управления Боснии и Герцеговины, и руководящая деятельность Управления Высокого представителя в этих муниципалитетах фактически прекратилась.
Sweden saw auditing as a management tool and the Swedish auditor would seek to give constructive advice to the leadership of the Organization regarding administrative development, internal management and efficiency. Швеция рассматривает ревизию как инструмент управления, и ревизор от Швеции мог бы успешно консультировать руководство Организации по вопросам административного развития, внутреннего управления и эффективности.
At both the federal and state levels, the United States has developed a broad range of legal and regulatory provisions and administrative systems to protect and to promote respect for civil rights. Правительства штатов и местные органы управления имеют дополнительное законодательство и механизмы правоприменения для достижения этих целей.
These acts are believed to have been perpetrated by prisoners released by the MPCI combatants, who do not have the administrative capacity to monitor prisons and therefore release all prisoners in their area of control. Поскольку эти комбатанты не располагают административным аппаратом для управления тюрьмами, они освобождают всех заключенных в находящейся под их контролем зоне.
The present report assesses the progress and impact of management improvement measures within administrative and financial management and augments the quantitative focus that began with its predecessor, A/58/70. В настоящем докладе дается оценка мер по совершенствованию управления с точки зрения прогресса и отдачи в рамках системы административного и финансового управления, при этом в нем развит количественный подход, впервые использованный в предшествующем докладе (А/58/70).
The implementation of special emergency procedures approved by the Department of Management in June 2001 was expected to bring about improvements in its administrative response capacity in emergencies. Как ожидается, введение в действие специальных процедур деятельности в случае чрезвычайных ситуаций, которые были утверждены Департаментом по вопросам управления в июне 2001 года, приведет к укреплению административного потенциала Управления по координации гуманитарной деятельности по реагированию в чрезвычайных ситуациях.
In Namibia, together with the Government, it began a Public Health Leadership and Systems Innovation Initiative; (b) Administrative Changes: At the administrative level, Synergos created legally-constituted affiliates in Canada and South Africa. В Намибии совместно с правительством этой страны он приступил к осуществлению инициативы по внедрению новаторских методов руководства и системного управления общественным здравоохранением; Ь) административные изменения: на административном уровне Институт «Синергос» создал официально зарегистрированные филиалы в Канаде и Южной Африке.