| (a) Add an entry in Chapter 9 with the following content | а) Добавить в главу 9 следующее положение: |
| "Oxidizing gas" Add the following note after the definition: | "Окисляющий газ" Добавить следующее примечание после определения: |
| A3.3.5.1 Add the following table at the end of section 3: | А3.3.5.1 Добавить следующую таблицу в конце Раздела 3: |
| Add the following sign under "Informative signs and marking": | Добавить следующий знак в разделе "Указательные знаки": |
| Add two rows to the end of the table. | Добавить две позиции в конце таблицы: |
| Add in paragraph 4.3, the new point e) as follows: | Добавить в пункте 4.3 новый подпункт е) следующего содержания: |
| Add the following two entries at the end of 2.2.9.1.14: | В конце пункта 2.2.9.1.14 добавить следующие две позиции: |
| Add the following to the end of the paragraph: | Добавить следующее выражение в конце этого пункта: |
| Add the following approval mark examples, to read: | Добавить следующий пример знака официального утверждения: |
| Add a new concluding sentence to paragraph 7, to read: | Добавить новое заключительное предложение в пункте 7, гласящее: |
| Add article 7.10 entitled "Cooperation on departure or moving and allowing for space for manoeuvring" reading: | Добавить статью 7.10 "Взаимодействие при отплытии или перемещении и обеспечение пространства для маневра" следующего содержания: |
| Add a new sketch 8 as follows: | Добавить новый рисунок 8 следующего содержания: |
| Action: Add a new definition in 1.2: | Решение: Добавить в главу 1.2 новое определение: |
| Add the following definition in 1.2: | Добавить в главу 1.2 определение следующего содержания: |
| Rule 24 Add bullets as follows: | Правило 24 24 Добавить следующие элементы перечня: |
| Add the words "and effective" after "substantive". | Добавить после слова «основной» слова «и эффективной». |
| Add the following to Annex 1 of ATP: | Добавить в приложение 1 к СПС следующий пункт: |
| Add the following definition in 1.2.1: | Добавить в раздел 1.2.1 следующее определение: |
| Add the following new sketch to the existing sketches appended to Annex 2 | К имеющимся в добавлении к приложению 2 рисункам добавить следующий новый рисунок: |
| Add the following definitions to 1.2.1: | Добавить в раздел 1.2.1 следующие определения: |
| Add the following provision to all classes in the section on quality tolerances: | Добавить следующее положение в отношении всех категорий в раздел, касающийся допусков по качеству: |
| Add a footnote to sketch 67 reading | К рисунку 67 добавить сноску следующего содержания: |
| Add the following definition in article 1.01 (a) | Добавить в статью 1.01 а) следующее определение: |
| Add another article entitled "Compulsory arbitration clause" involving recourse to international tribunals in the event of any international dispute concerning the interpretation or application of the law. | Следует добавить другую статью под названием «Обязательная арбитражная оговорка», предусматривающую обращение к международным трибуналам в случаях международного спора относительно толкования или применения права. |
| Add "as well as people who have been affected by natural disasters, climate change and conflicts" after the word "migration". | После слова «миграции» добавить фразу «а также людей, пострадавших от стихийных бедствий, изменения климата и конфликтов». |