| You can add additional printers as needed. | При необходимости можно добавить дополнительные принтеры. |
| Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too. | Сохраните и отправьте документ другим авторам, после чего они также смогут добавить ответы. |
| If you want, you can mix a custom colour and add it to a colour table. | При желании пользователь может составить собственный цвет и добавить его в таблицу цветов. |
| After creating an account you can add your cars and photos. | После создания аккаунта Вы сможете добавить свои автомобили и фотографии. |
| The cyborg alien Brainiac goes to Earth, intending to shrink it and add it to his collection of miniature planets. | Киборг-инопланетянин Брейниак отправляется на Землю, намереваясь уменьшить её и добавить в свою коллекцию миниатюрных планет. |
| Let me add that we are extremely pleased to see a fellow ASEAN member presiding over the Security Council. | Я хотел бы добавить, что мы чрезвычайно рады, что представитель одного из братских государств-членов АСЕАН исполняет сегодня обязанности Председателя Совета Безопасности. |
| By way of reservation, he wished to highlight some matters of concern and add a personal comment. | Что касается оговорок, то он хотел бы выделить несколько аспектов, вызывающих озабоченность, и добавить одно собственное замечание. |
| Let me add that globalization cannot only be larger markets. | Позвольте мне добавить, что глобализация касается не только расширения рынков. |
| Perhaps we should add a miracle. | Может быть, мы должны добавить чудо. |
| I think we should add a stroke scene - to the script, man. | Думаю, нам надо добавить эпизод с приступом в сценарий, чувак. |
| And let me add that it's good not to be the invisible man anymore. | И позвольте мне добавить, что хорошо больше не быть человеком-невидимкой. |
| More like add you to the list of corporate, government... | Скорее хотел добавить вас в список корпоративных, правительственных... |
| He thinks that if you add... | Он думает, что если добавить... |
| Maybe we could add a drop of this as well. | Может, нам стоит добавить каплю вот этого. |
| If you add a strong acid to the solution... | Если добавить сильной кислоты в раствор... |
| We can add their names to a list, then we'll contact you. | Мы можем добавить их имена в список, и тогда мы с тобой свяжемся. |
| Okay, maybe we need to spice it up, add a little music. | Ладно, может, нам стоит придать ему остроты, добавить немного музыки. |
| If you add the constipation, it's early onset Parkinson's. | Если добавить запоры, это раннее проявление болезни Паркинсона. |
| We can add it on at the end if you like. | Мы можем добавить их в конце, если хотите. |
| I must add a Flanders lad to my next play. | Я должен добавить Флендера в мою следующую пьесу. |
| I don't think I can add anything to that. | Не думаю, что я могу что-то добавить к этому. |
| If you add, This is embarrassing. | Особенно если добавить: Мне так неловко. |
| It is my job... and my delight, might I add, to keep you safe. | Это моя обязанность и мне в удовольствие, если позволите добавить, оберегать вас. |
| You know you just add water. | Ну типа. просто добавить воды. |
| I can add a biological component that will measure his vitals when he's in the Speed Force. | Могу добавить биологический компонент, чтобы следить за его состоянием, когда он будет в Спидфорсе. |