Английский - русский
Перевод слова Add
Вариант перевода Добавить

Примеры в контексте "Add - Добавить"

Примеры: Add - Добавить
After reimbursed add Mrs. Jelinkova (European Commission) informed the Board that the Commission is conducting a full legal analysis of the situation, including the relevance of other legal instruments, such as the Vienna Convention and the GATT. После слов "на территорию Российской Федерации." добавить фразу "Г-жа Елинкова (Европейская комиссия) сообщила Совету о том, что Комиссия проводит всесторонний юридический анализ ситуации, в том числе значимости других правовых документов, в частности Венской конвенции и ГАТТ".
To me, if you can add a colour to the song that satisfies you and works for the song, then that's what we should do with it. По мне так, если ты можешь предложить что-то интересное в песню, что тебе самому нравится и при этом неплохо звучит, значит, мы просто обязаны это добавить.
So, the average life expectancy in the U.S. and the U.K. is78.1 years, but we know from more than 1,000 peer-reviewedscientific studies that you can add 10 years of life to that byboosting your four types of resilience. Средняя продолжительность жизни в США и Великобритании -78,1 лет, Но нам известно из более чем 1000 экспертно-проверенныхнаучных трудов, что к этому возрасту можно добавить 10 лет, еслиповышать 4 вида жизнеустойчивости.
And I learned - in fact, I confirmed - the hypothesis that oil and water don't mix until you add a dispersant, И я пришел к выводу, а на самом деле я подтвердил гипотезу, что вода и нефть не смешиваются, пока не добавить дисперсант.
All you have to do is train yourself To make the bottle spin 2 revolutions, Then you add or subtract a small percentage of torque Нужно наловчится, чтобы бутылка делала 2 оборота, затем добавить или вычесть небольшой процент крутящего момента в зависимости от положения цели.
To provide guidance for the measurement of panel vans in the ATP Handbook, add the following comment under Annex 1, Appendix 2, paragraph 1.2: Для разъяснения процедуры измерения поверхности стенок автомобилей-фургонов без окон в грузовом отделении в Справочнике СПС в пункт 1.2 добавления 2 к приложению 1 добавить следующий комментарий:
To this legal foundation, which in many respects might be considered an improvement, we must add the ever-expanding discussion in Brazil on racism and the ways in which it should be combated. К этому правовому основанию, которое во многих отношениях можно считать прогрессивным, следует добавить ведущуюся в Бразилии дискуссию, которая принимает все более активные формы и которая посвящена вопросам расизма и путям борьбы с этим явлением.
This lack of precision is serious enough on its own, but we must add the fact that this is the only category of arms not under State monopoly but that is in the hands of private individuals. Помимо того, к лицензионному производству этого оружия, оцениваемому в 7,5-8 млн. единиц в год, нужно добавить незаконное его производство, которым занимаются страны, переживающие конфликты или нуждающиеся в средствах.
I might also add that if the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) had been in force, the world could have been well informed about the nature of the explosion through the system of verification that exists within the CTBT office in Vienna. Я мог бы также добавить, что если бы к этому времени вступил в силу Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ), мир был бы лучше информирован о характере этого взрыва благодаря системе мониторинга, которая существует в представительстве ДВЗЯИ в Вене.
Unlike a man, a woman in Lebanon can neither put forward her family name as the family name nor add her name to that of the family. В Ливане женщина не может наравне с мужчиной предложить ребенку взять свою фамилию, более того, она не может добавить к фамилии мужа свою фамилию.
If you are on a Unix system, you should add a special first line to your PHP script, and make it executable, so the system will know, what program should run the script. В случае, если вы работаете в Unix-подобной системе, вам необходимо добавить ко всем скриптам специальную первую строку и сделать их исполняемыми, чтобы указать, какая из программ должна обрабатывать эти скрипты.
can fix typos on the website, change wrong statements or directions on the website, and add new sections and paragraphs that you send us. может исправить опечатки на сайте, отредактировать неверные утверждения или советы на сайте, добавить новые секции или параграфы которые вы пришлёте.
You can edit the selected light effect: change the elements' properties, adjust modifiers, remove or add elements, change the sequence of the elements in the tree, etc. Отредактировать свечение: изменить настройки параметров и модификаторов элементов, удалить или добавить в свечение элементы, изменить последовательность элементов в дереве и др.
Non-invasiveness expresses that aspects can add behavior to a program without having to perform changes in that program, yet it does not assume that programs are not aware of the aspects. Термин невторгаемость обозначает то, что аспекты могут добавить поведение к программе, не внося изменения в саму программу, но при этом не предполагает, что программа ничего не знают об аспектах.
Paragraph 1, add: "This provision shall not apply to ferry-boats not moving independently in respect of their movements in relation to small craft." В пункте 1 добавить следующее: "Это положение не применяется к паромам при их сближении с малыми судами".
We add the quantity artificially to the microstate energies (or, in the language of quantum mechanics, to the Hamiltonian), calculate the new partition function and expected value, and then set λ to zero in the final expression. Нужно искусственно добавить эту величину к энергии микросостояний (или, на языке квантовой механики, к гамильтониану), вычислить новую статистическую сумму и среднее значение, а затем в итоговом выражении положить λ {\displaystyle \lambda} равным нулю.
add whole site (default filter rules will be used). добавить весь сайт (используется фильтр из конфинурационного файла).
When we talked about sending very-long-period cache headers with our static resources earlier, we noted that since this content isn't usually served through PHP, we can't easily add the cache headers. Когда мы говорили об отправки кеширующих заголовков на-очень-большой-срок для наших статических ресурсов, мы упоминали, что эти файлы не отдаются через РНР, поэтому мы не можем достаточно легко добавить все необходимые заголовки.
The Header & Footer page of the Page Layout dialog box also lets you add text, including items such as the filename, date and page number to the header and footer, of each printed page. Страница Колонтитулы диалога Формат страницы позволяет добавить текст, включающий такие элементы как имя файла, дату и номер страницы в верхний и нижний колонтитулы каждой страницы.
You really think she's going to send him to college andlaw school just so she can add an extra bedroom? Ты действительно думаешь, что она собирается послать его в колледжу и юридическую школу только ради того, чтобы добавить еще одну спальню?
I need hardly add that any man who has lived as I have... and who indulges, for the first time, in parenthood at my age... deserves all he gets. Следует добавить, что человек, который прожил такую жизнь, как моя, и который в первый раз обратил внимание на семью в моем возрасте, заслуживает всего, что получает.
I could add a baby section over there, call it "Li'l Swaggers." Я мог бы добавить сюда секцию для малышей, назвал бы "Стильный малыш".
I could add some old people stuff, call it "Rent-A-Sag." Я мог бы добавить одежду для пожилых, назвал бы "Обвисшее-напрокат".
In a perfect world, one would add in the state banking regulators, but I recognize that at this point I have begun to trample on cherished features of the US Constitution! В идеальном мире можно было бы добавить государственные регуляторы банковской системы, но я понимаю, что на данном этапе я покушаюсь на заботливо оберегаемые положения конституции США!
So, the average life expectancy in the U.S. and the U.K. is 78.1 years, but we know from more than 1,000 peer-reviewed scientific studies that you can add 10 years of life to that by boosting your four types of resilience. Средняя продолжительность жизни в США и Великобритании - 78,1 лет, Но нам известно из более чем 1000 экспертно-проверенных научных трудов, что к этому возрасту можно добавить 10 лет, если повышать 4 вида жизнеустойчивости.