Perhaps he would add himself as one more? |
Может ему захочется добавить еще одно от себя? |
And on the back, write the case number for which they were requested so that we can add all those girls to our database. |
А на обратной стороне напиши номер дела, для которого мы их затребовали, чтобы мы могли добавить всех этих девушек в нашу базу данных. |
You wouldn't add or change a thing? |
Вы не хотите добавить или рассказать что-то еще? |
But you can add ice and give it to little kids to sell on street corners. |
Нет, но ты можешь добавить немного льда и отдать маленьким детям, чтобы они продавали это на углу. |
I can now add telepathy to your list of abilities? |
Мне теперь добавить телепатию в список ваших талантов? |
I think you better add "get an entirely new police force" |
Думаю, тебе стоит добавить "полное переформирование полицейских подразделений" |
I think this is going to be even better than your first book which, I might add, is really saying something. |
Я думаю это будет даже лучше чем твоя первая книга которая, я должен добавить, действительно рассказывает о чем то стоящем. |
I could add a coda with some beer and trucks if it makes you feel better. |
Я могу добавить пару строк про пиво и грузовики, если тебе так больше понравится. |
You know, I was thinkin', maybe we should add that new song we did in Chicago last night to our set list. |
Знаете, я тут думал, может нам добавить эту новую песню, которую мы пели в Чикаго, в нашу программу. |
On that front, the white substance under Honeywell's fingernails, we can now add bentonite to its thrilling ingredients. |
Кстати, белое вещество под ногтями Хонивела, теперь мы можем добавить бентонит к захватывающему количеству ингредиентов. |
Can we add that to my official title? |
Можем мы добавить к моему официальному имени? |
It paid off - handsomely, I may add. |
И, позвольте добавить, более чем. |
But may I add another word? |
Но могу я добавить еще кое-что? |
Oddly enough, if you add a retainer and a dress, you'd look a lot like my prom date. |
Довольно странно, если тебе добавить скобы и платье, то ты это будет выглядеть точно как моё свидание на выпускном. |
I suggest that you add the cost of the pin to Mrs. Sutton's bill... which will solve the immediate problem to everybody's advantage. |
Я предлагаю добавить стоимость булавки к счёту миссис Сатон, что разрешит актуальную проблему с выгодой для всех. |
How many cubic feet of Styrofoam peanuts should I add? |
Сколько кубических футов пенополистироловых шариков я должна добавить? |
May I just add that today, to help us celebrate this beautiful Sunday morning, |
Разрешите мне добавить, что сегодня, чтобы помочь нам отметить это прекрасное воскресное утро, |
You really should add one more thing to that list. |
Тебе стоит добавить еще одну вещь в этот список |
Which begs the question, why not add one more? |
Вопрос напрашивается сам: почему бы не добавить еще одно? |
We better add candy to it. |
"Нам надо добавить туда конфет!" |
Now we can add a few grand to the price. |
Теперь мы можем добавить больше в цену |
The Committee also recommends that the State party add racist motivation as an aggravating circumstance for crimes in general under article 41 of the Criminal Code. |
Комитет рекомендует также государству-участнику добавить в Уголовный кодекс положение о том, что расистская мотивация является отягчающим обстоятельством всех преступлений по статье 41 Уголовного кодекса. |
Proposal to expand the rib number required in the specifications for cut 1540 and add a new item number: |
Предложение увеличить количество ребер в спецификациях отруба 1540 и добавить новый номер продукта: |
In the first sentence, after the word "technology" add the words", including through the facilitation of technology development and sharing, ". |
В первом предложении после слов «техническая помощь» добавить слова «, в том числе посредством содействия разработке технологий и обмену ими». |
For substances and mixtures which, in contact with water, emit flammable gases, add the following condition for use in column (5): - use only Immerse in cool water. |
Для веществ и смесей, которые при контакте с водой выделяют воспламеняющиеся газы, в колонке (5) добавить следующее условие использования: - использовать только погрузить в холодную воду . |