Английский - русский
Перевод слова Add
Вариант перевода Добавить

Примеры в контексте "Add - Добавить"

Примеры: Add - Добавить
Paragraph 99: before "report" add "statistical" Параграф 99: после «в структуре» добавить «статистического»
To limit the financial exposure of Fund due to extended leave without pay, add a new subparagraph (c). Добавить новый подпункт (с) в целях ограничения финансовых последствий для Фонда, связанных с продолжительными отпусками без сохранения содержания.
We would add that resources may be contingent upon the attitude of the parties to working with UNMIBH in the implementation of its mandate. Следует добавить, что наличие ресурсов, по всей вероятности, будет зависеть от подхода сторон к сотрудничеству с МООНБГ в процессе выполнения ее мандата.
Proposal: in table of 6.2.2, add the following references Предложение: Добавить в таблицу 6.2.2 следующие ссылки:
At the end of Table C add the relevant footnotes (see ADN, Annex B., Appendix 4). В конце таблицы С добавить относящиеся к ней примечания (см. ВОПОГ, добавление 4 к приложению В.).
May I add that the said report was presented to the Council on 18 December 2003. Я хотел бы также добавить, что этот доклад был представлен Совету 18 декабря 2003 года.
To these one may add a 3 per cent that used the dwelling free of charge - usually cases of family support. К этой цифре можно добавить еще З%, которые составляли лица, проживавшие на площади бесплатно - обычно за счет поддержки семьи.
At the end add: Parties shall make SEA reports available on the Internet and through other media facilitating wider public access. В конце добавить следующий текст: Стороны включают доклады о стратегической экологической оценке в систему Интернет и с помощью других средств массовой информации способствуют более широкому доступу общественности к ним.
In indicator of achievement (a), after "non-compliance" add "by programme managers". В текст описания показателя достижения результатов (а) после слова «несоблюдения» добавить слова «руководителями программ».
After the words "on priority issues", add "drawing on the broad framework set out in the medium-term plan". После слов «по приоритетным направлениям» добавить слова «используя в качестве общей основы положения среднесрочного плана».
Therefore, the section-by-section comments should be presented in clear narrative form, rather than the present unreadable "delete sentence two and add..." form. В связи с этим замечания по отдельным разделам следует представлять в ясной повествовательной форме, а не в нынешнем нечитаемом формате - «исключить второе предложение и добавить...».
Paragraph), add the following standards: Amendments to the tables: В пункт 11 добавить следующие стандарты: Поправки к таблицам:
It is also worthwhile to highlight the critical juncture - positively so, I should add - at which we once more now find ourselves in East Timor. Также целесообразно осветить тот важный этап - причем в позитивном свете, я должен добавить, - на котором мы вновь оказались в том, что касается ситуации в Восточном Тиморе.
In the checklist to Appendix 2 add entry 12.3 to read: В контрольный лист, содержащийся в добавлении 2, добавить пункт 12.3 следующего содержания:
After the first sentence, add the following new sentence: "The work will be carried out in conjunction with relevant FAO and ILO activities". После первого предложения добавить следующее новое предложение: «Работа будет осуществляться в привязке к соответствующей деятельности ФАО и МОТ».
At the end of the fifth sentence, add the words "in accordance with paragraph 109 of the Plan of Action adopted by UNCTAD at its tenth session". В конце пятого предложения добавить слова «в соответствии с пунктом 109 Плана действий, принятого ЮНКТАД на ее десятой сессии».
UN 3344 In column (2), add""after "TETRANITRATE". ООН 3344 В колонку 2 добавить""перед словом "СМЕСЬ".
I may add that some of the statements I heard in the Assembly yesterday give me cause for concern. Могу добавить, что некоторые выступления, которые я услышал вчера в Ассамблее, не могли не вызвать у меня тревоги.
Part 2, Appendix 2, add at the end: Часть 2, добавление 2, добавить в конце:
"Packing group", add the following note at the end of the definition: "Группа упаковки" - в конце определения добавить следующее примечание:
"Tank": add the following note: "Цистерна" - добавить следующее примечание:
I must add that I agree with the arguments put forward by India, Japan and the United States before me. Должен добавить, что я согласен с доводами, изложенными выступавшими до меня делегациями Индии, Японии и Соединенных Штатов.
Let me just add that the General Assembly has already decided to convene that International Conference, which has received the endorsement of the Millennium Summit. Позвольте мне просто добавить, что Генеральная Ассамблея уже приняла решение созвать эту Международную конференцию, которая получила одобрение участников Саммита тысячелетия.
and add "CE7"in column. и добавить "СЕ7"в колонке 19.
I would add that the terrorist attack against UNIFIL will not deter the United Nations from carrying out its Security Council-mandated activities. Хотелось бы добавить, что террористическое нападение на ВСООНЛ не помешает Организации Объединенных Наций выполнять свою деятельность, санкционированную Советом Безопасности.