Английский - русский
Перевод слова Add
Вариант перевода Добавить

Примеры в контексте "Add - Добавить"

Примеры: Add - Добавить
Packets are 188 bytes in length, but the communication medium may add additional information. Пакеты составляют 188 байт в длине, но среда коммуникации может добавить некоторые байты для устранения ошибок пакета.
You can add extra options to the modules too if you want. Можно также добавить дополнительные параметры для этих модулей.
Add Folder... will add folders from your disk to the archive. Добавить директорию... - добавляет директории с диска в архив.
After women and children add refugees. После слов "женщин и детей" добавить слово "беженцев";
Before open add equitable, secure, transparent перед словом "открытый" добавить слова "справедливой, надежной, транспарентной";
I should add "personal Internet researcher for Oliver Queen" to my job title. Мне стоило добавить "Личный интернет-сыщик Оливера Куина" в свое резюме.
Cannot add or remove child activities on a non-editable activity. Невозможно добавить или удалить дочерние операции для нередактируемой операции.
But before publication the report must be read by the senior editor and the proofreader, and both will add their changes. Но перед публикацией отчет должен быть прочитан главным редактором и корректором, каждый из которых может добавить свои изменения.
We can even add microprocessors and have this as an input and create squishy sound music that we've done. Можно добавить даже микропроцессоры и с их помощью создать синтезатор, как это сделали мы.
You will see again the Digital Signatures dialogue box, with which you can add more certificates if you want. Будет снова открыто диалоговое окно "Цифровые подписи", в котором можно добавить любые необходимые дополнительные сертификаты.
If you like sweet, you can add 2 candied dates... Половина корня Колокольчика можно добавить 2 куска сахара...
And then you might revisit those moments later, and add context to them online. И позже вы можете вернуться к этим моментам и добавить комментарий к ним онлайн.
I might also add that under the terms of the Organian Peace Treaty, you cannot refuse us. Хочу добавить, что согласно Органианскому договору, вы не можете нам отказать.
I should add that Brazil also highly values the support being given to MINUSTAH by non-Latin American countries. Хочу добавить, что Бразилия также высоко ценит поддержку, предоставляемую МООНСГ странами из других регионов.
I might add that the Foreign and Commonwealth Office supports the project as a symbol of Anglo-Yemeni cooperation. Хочу добавить, что Министерство Иностранных Дел, поддерживает проект, как символ англо-йеменского сотрудничества.
Interested parties who are currently developers can add themselves to the herd and start squashing bugs. Заинтересованные стороны, уже являющиеся разработчиками, могут самостоятельно добавить себя к группе сопровождения пакетов KDE и начать выводить ошибки.
Then pour coffee into cup, add 1 jigger Tia Maria per cup and 1 teaspoon sugar. Затем разлить кофе по чашкам, в каждую добавить 1 мерный стаканчик "Tia Maria" и 1 чайную ложку сахара.
Analogous restrictions as in the add header action apply here, too. Ограничение, связанное с несколькими одноимёнными заголовками в действии добавить заголовок, также действительно и здесь.
Achieving gender equality might add a further $3 billion to that sum. Для обеспечения равенства между мужчинами и женщинами к этой сумме следует добавить еще З млрд. долл. США.
Before existing insert and at the end add Перед словом "существующим" вставить и в конце пункта добавить.
They add another 3,500 cubic kilometres of water that is captured and stored by dams and reservoirs. К ним следует добавить еще 3500 кубических километров воды, задержанных платинами и накопленных в водохранилищах.
I should add that Prime Minister Ahern conveyed this position to President Arafat this evening when they spoke by telephone. Я хотел бы добавить, что сегодня вечером во время телефонного разговора премьер-министр Ахерн изложил эту позицию председателю Арафату.
After must be expanded add taking into account the interests of all regional groups. После слов "расширить Совет Безопасности" добавить слова "учитывая интересы всех региональных групп".
Before are essential add are interdependent and as the phrase appears in the Vienna Declaration. Перед словом "необходимыми" добавить слово "взаимозависимыми и", как эта фраза содержится в Венской декларации.
After association add and the TIR system would no longer function После слова "объединения" добавить "и система МДП прекратит функционировать".