Add the following paragraph to article 3 of ATP: |
Добавить в статью 3 СПС следующий пункт: |
Add", SOLID" at the end of the name in column (2). |
Добавить", ТВЕРДЫЙ" в конце наименования в колонке 2. |
Add "or a shell" at the end of the definition of "Closure". |
Добавить "или корпусе" в конце определения "Затвор". |
Add on the word status of the above amendment a footnote as follows |
Добавить после слова "непотопляемости" сноску следующего содержания: |
[...] Add the following footnote: United States law, for example, includes an exception for governmental units acting in a regulatory or police capacity. |
[...] Добавить следующую сноску: Законодательство Соединенных Штатов, например, предусматривает исключение для государственных структур, осуществляющих регулирующие или надзорные функции. |
Add at the following new question and footnote at the end: |
В конце добавить следующий новый вопрос и сноску: |
(a) Add a reference to article 3.25 as follows: |
а) Добавить ссылку на статью 3.25 следующим образом: |
Add a clause 6.2.3.5.3 and this paragraph: |
Добавить пункт 6.2.3.5.3 и этот текст: |
Add the words "and productive" after the word "decent". |
После слова «достойного» добавить слова «и продуктивного». |
Add "sense of humour strong and unimpaired." |
Добавить "чувство юмора сильное и живое". |
To do this, use the Easy URPMI site. Set the Version field to 2009.0, and click Add official medias. |
Выберите в выпадающем списке «Версия» 2009.0 и нажмите кнопку «Добавить Официальные источники». |
5.4.1.1.1 (e) Add the words "when applicable" after "the packages". |
5.4.1.1.1 е) После "упаковок" добавить слова "когда применимо". |
Add the following drawing 2.1.4 to annex 3, paragraph 2: |
В пункт 2 Приложения 3 добавить следующий рисунок 2.1.4: |
1.1.4.2.2 Add the following at the end: |
1.1.4.2.2 В конце добавить следующие слова: |
3rd indent: Add, at the end of the first sentence, "or applicable according to a special provision referred to in Column (6)". |
Третий подпункт: в конце первого предложения добавить "или применимы в соответствии со специальным положением, указанным в колонке 6". |
2.2.41.4 Add a new Note 1 to read: "NOTE 1: The classification given in this table is based on the technically pure substance. |
2.2.41.4 Добавить новое примечание 1 следующего содержания: "ПРИМЕЧАНИЕ 1: Приведенная в настоящей таблице классификация основана на свойствах технически чистого вещества. |
Add at the end of the paragraph the following wording from General Assembly resolution 51/242: 'Sanctions regimes should be commensurate with these objectives'. |
Добавить в конце пункта слова из резолюции 51/242 Генеральной Ассамблеи: «Режимы санкций должны быть сообразными этим целям». |
Add at the end the following words: 'Sanctions regimes must correspond to the provisions of international humanitarian law, including human rights instruments'. |
Добавить в конце следующие слова: «Режимы санкций должны соответствовать положениям международного гуманитарного права, в том числе документов по правам человека». |
Add a new subparagraph (m), reading: |
Добавить следующий новый подпункт (м): |
To get a background layer with transparency, either you create your new image with a transparent Fill type, or you use the Add an Alpha Channel. |
Чтобы получить фоновой слой с прозрачностью либо создайте новое изображение с прозрачным заполнением, либо используйте комманду Добавить канал альфа. |
Add the remaining 1/3 of the butter and leave to fry for another 10 minutes. |
Добавить последнюю часть сливочного жира и жарить в течение 10 минут. |
Add selected items to a new queue from batch manager. |
Добавить выбранные снимки в новую очередь для пакетной обработки |
Add a button that will popup a config menu |
Добавить кнопку, показывающую всплывающее конфигурационное меню |
Shows the Add Folder dialog. Just select a folder and click the OK button. |
Открывает окно Добавить папку. Просто выберите папку и нажмите кнопку ОК. |
Other: click Add... in the dialog shown here: |
Другой: нажмите Добавить... в диалоге: |