For placing on the site of request for sale or purchase of securities of the closed-end funds, it is necessary to fill information in a section «Add a lot». |
Для размещения на сайте заявки на продажу или покупку ценных бумаг закрытых фондов, необходимо заполнить информацию в разделе «Добавить лот». |
Add the new shape to the right of the selected shape |
Добавить новую фигуру справа от выбранной фигуры |
Add the following sentence at the end of the paragraph: Coordination of the regional and subregional activities in the context of the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States will be undertaken. |
В конце пункта добавить следующее предложение: Будет налажена координация региональной и субрегиональной деятельности в контексте осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств. |
Add the following country to the list of sponsors of the request for inclusion: Colombia |
К списку авторов просьбы о включении нового пункта добавить Колумбию. |
Add the following paragraph to the chapeau of the Elements of Crimes for War Crimes: |
В вводную часть Элементов военных преступлений добавить следующий пункт: |
Add portable tank instruction "T23" in column (10) of the Dangerous Goods List for the following entries: UN 3229, UN 3230, UN 3239 and UN 3240. |
Добавить в колонку 10 Перечня опасных грузов инструкцию по переносным цистернам Т23 для следующих номеров ООН: 3229, 3230, 3239 и 3240. |
Add the words "the human rights of" after the words "the protection of". |
Добавить слова "прав человека" после слова "защите". |
(b) Add at the end the following words "a condition of providing such assistance should be the prior clearly expressed consent of the recipient State or a request on its part". |
Добавить в конце следующие слова: «Условием оказания такой помощи должно быть предварительное ясно выраженное согласие государства-получателя или просьба с его стороны». |
Add the following text at the beginning of the second paragraph of the annex: The mutant column may include names which might have received a varietal protection in some countries. |
Добавить следующий текст в начало второго пункта приложения Колонка мутантов может включать наименования, которые могут пользоваться защитой в качестве разновидностей в некоторых странах. |
Add the following sentence at the end of the paragraph: "That decision was affirmed on appeal." |
Добавить следующее предложение в конец пункта: "Это решение было подтверждено в апелляционной инстанции". |
Click on Add, in the new window fill in the field Domain with and click OK. The result can be seen in Figure 03. |
Жмем Добавить, в новом окне заполняем поле Домен звездочкой и жмем ОК. Результат показан на рисунке 03. |
I can afford the valet charge and the "Add onions." |
Я могу оплатить парковку и "добавить лук". |
In the definition of "Container": Add a new fifth indent to read as follows: "- having an internal volume of not less than 1 m3, except for containers for the carriage of radioactive material.". |
В определении термина "Контейнер": Добавить пятый подпункт втяжки следующего содержания: "- с внутренним объемом не менее 1 м3, кроме контейнеров, предназначенных для перевозки радиоактивных материалов". |
Add the following to the end of the paragraph: "It is understood, though, that in some specific cases the capacity of the host State to exercise jurisdiction might be still insufficient. |
Добавить следующее выражение в конце этого пункта: «Вместе с тем существует понимание, что в некоторых особых случаях способность принимающего государства осуществлять юрисдикцию все же может быть недостаточной. |
Add the following subparagraph 1 (e) to article 38 on contract particulars: |
В статью 38, касающуюся договорных условий, следует добавить следующий пункт 1(е): |
Add a new indicator (a) to read "Increased number of coordinated activities between the secretariats of multilateral environmental agreements and UNEP, under the umbrella of UNEP". |
Добавить новый показатель (a) следующего содержания: «увеличение числа видов деятельности, согласуемых между секретариатами многосторонних природоохранных соглашений и ЮНЕП под эгидой ЮНЕП». |
5.2.2.2.1.1 Replace "Add the following sentence at the end:" with "Insert the following sentence before the existing last sentence:". |
5.2.2.2.1.1 Заменить "В конце добавить следующее предложение" на "Включить следующее предложение перед существующим последним предложением". |
Add the following country lines and/or replace the existing lines as follows: |
Добавить следующие линии в странах и/или заменить существующие линии следующим образом: |
Add the following new sketch to the existing sketches appended to Annex 7, Part I: |
Добавить следующий новый рисунок к существующим рисункам, приведенным в части I приложения 7: |
A. Please go to "Add FC2 plugins" under plugins. |
О. На сайте плагинов выберите "Добавить плагины FC2". |
Select [Add the player to Memory Stick Duo media] from the "Adding an Internet radio player" page. |
Выберите [Добавить проигрыватель на карту Мёмогу Stick Duo] на странице "Добавление Интернет-радио плеера". |
Click the Add Roles link on the right side of the right pane. |
Жмем в меню Добавить роли с правой стороны правой панели. |
Go to the menu Feed and choose Add Feed... or use the default keyboard shortcut (Insert). The following dialog appears, with an input line labeled Feed URL:. |
Заходим в меню Лента и выбираем Добавить ленту... или нажимаем клавишу (Insert). После этого откроется диалоговое окно со строкой ввода Адрес ленты новостей. |
You do it by selecting Edit | Add group menu item or by pressing Alt+Ins shortcut keys - then the group is created "inside" the group currently selected. |
Делается это выбором пункта меню Правка | Добавить группу или нажатием Alt+Ins - при этом группа добавляется "внутри" текущей выделенной группы. |
Add the following paragraph at the end of the narrative: Also under this item, the Board will consider a series of proposals to improve the working methods of the Board. |
Добавить в конце описательной части следующий пункт: Также в рамках этого пункта Совет рассмотрит серию предложений об улучшении методов работы Совета. |